Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat désigné pour assister l'intéressé
Désignation d'office d'un avocat
Désigner un autre conseil ou avocat
Ordre français des avocats
Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles

Traduction de «avocat français désigné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avocat désigné pour assister l'intéressé

aan de betrokkene toegevoegde advocaat


désigner un autre conseil ou avocat

een andere raadsman of advocaat aanwijzen


désignation d'office d'un avocat

toevoeging ambtshalve van een advocaat


Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles

Franse Orde van advocaten bij de balie te Brussel


ordre français des avocats

Franstalige orde van advocaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par lettre du 7 février 2013, il a été indiqué au bâtonnier de l'Ordre français du barreau de Bruxelles, qu'en vertu des articles 22 et 23 de l'arrêté royal du 18 mars 2003, chaque Ordre des avocats ne peut désigner qu'un avocat en vue du tirage au sort.

Bij brief van 7 februari 2013, werd aan de stafhouder van de Franse Orde van de advocaten te Brussel meegedeeld dat krachtens de artikelen 22 en 23 van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 elke Orde van advocaten slechts één advocaat mag aanwijzen voor de loting.


Sont désignés comme membre avocat suppléant d'une chambre de la Commission de régularisation, dans le rôle linguistique français :

Worden aangesteld tot plaatsvervangend lid advocaat van een kamer van de Commissie voor regularisatie, voor de Franse taalrol :


Sont désignés comme membre avocat effectif d'une chambre de la Commission de régularisation, dans le rôle linguistique français :

Worden aangesteld tot effectief lid advocaat van een kamer van de Commissie voor regularisatie, voor de Franse taalrol :


Lorsqu'en automne, j'ai remis ce dossier sur le tapis par le biais d'une question écrite, vous m'avez répondu que l'ambassade d'Iran à Bruxelles avait accepté de délivrer un visa pour permettre à un membre de la famille de l'intéressé de lui rendre visite mais que, pour le surplus, seul un avocat français désigné pour assurer la défense de notre compatriote était autorisé à le contacter (question n° 165 du 20 juillet 2001, Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, n° 97, p. 11175).

Toen ik u dit dossier in het begin van de herfst in herinnering bracht via een schriftelijke vraag, liet u mij weten dat de Iraanse ambassade in Brussel een visum had toegestaan aan een familielid van de betrokkene om hem te bezoeken, maar dat voor het overige alleen een Franse advocaat die voor de verdediging aangeduid werd met onze landgenoot mag contact hebben (vraag nr. 165 van 20 juli 2001, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 97, blz. 11175).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avocat français désigné ->

Date index: 2022-03-06
w