Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avocat-travailleur salarié jusqu " (Frans → Nederlands) :

Selon le système proposé, l'employeur peut faire travailler un avocat-travailleur salarié jusqu'à 2 heures de plus par jour et jusqu'à 10 de plus par semaine, sans que cela ne se traduise dans l'octroi d'une bonification pour travail supplémentaire, c'est-à-dire pour avoir dépassé par exemple la semaine de travail maximum de 38 heures hebdomadaires (à partir du 1 janvier 2003).

In het voorgestelde systeem kan de werkgever een advocaat-werknemer tot 2 uur langer per dag en tot 10 uur langer per week laten werken, zonder dat zich vertaalt in de toekenning van een extra toeslag wegens overwerk, d.i. wegens overschrijding van bijvoorbeeld de maximale werkweek van 38 uur per week (vanaf 1 januari 2003).


Selon le système proposé, l'employeur peut faire travailler un avocat-travailleur salarié jusqu'à 2 heures de plus par jour et jusqu'à 10 de plus par semaine, sans que cela ne se traduise dans l'octroi d'une bonification pour travail supplémentaire, c'est-à-dire pour avoir dépassé par exemple la semaine de travail maximum de 38 heures hebdomadaires (à partir du 1 janvier 2003).

In het voorgestelde systeem kan de werkgever een advocaat-werknemer tot 2 uur langer per dag en tot 10 uur langer per week laten werken, zonder dat zich vertaalt in de toekenning van een extra toeslag wegens overwerk, d.i. wegens overschrijding van bijvoorbeeld de maximale werkweek van 38 uur per week (vanaf 1 januari 2003).


« Les personnes qui étaient nommées au 31 décembre 2016 en qualité de président et de membres du Comité de gestion Maribel de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale continuent d'exercer leurs mandats respectifs en qualité de président et de membres du comité de gestion visé à l'article 35, § 5, C, 2°, a), alinéa 2 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés jusqu'à l'échéance prévue des mandats en cours au 31 décembre 2016, à moins que le ministre responsable n'en décide autrement».

« De personen die op 31 december 2016 benoemd waren in de hoedanigheid van voorzitter en leden van het Beheerscomité Maribel van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, oefenen hun respectievelijke mandaten verder uit in de hoedanigheid van voorzitter en leden van het Beheerscomité bedoeld in artikel 35, § 5, C, 2°, a), tweede lid van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, tot het voorziene einde van de op 31 december 2016 lopende mandaten, tenzij de bevoegde minister er anders over beslist".


Art. 4. Les travailleurs salariés dont la carrière professionnelle globale, telle que définie à l'article 10bis, § 2bis, 3° de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967, atteint 14 040 jours équivalents temps plein et qui ne satisfont pas aux conditions d'âge et de carrière de la pension de retraite anticipée prévues à l'article 4, §§ 1 à 3ter de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, bénéficient de l'application de l'article 34, § 2, 1, alinéa 1, d ...[+++]

Art. 4. De werknemers waarvan de globale beroepsloopbaan, zoals gedefinieerd in het artikel 10bis, § 2bis, 3° van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967, 14 040 voltijdse dagequivalenten bereikt en die niet voldoen aan de leeftijds- en loopbaanvoorwaarden van het vervroegd rustpensioen voorzien in artikel 4, §§ 1 tot en met 3ter van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenen, genieten van de toepassing van artikel 34, § 2, 1, eerste lid, van voo ...[+++]


Pour ces travailleurs salariés, les jours de chômage complet, de prépension, de chômage avec complément d'entreprise et de pseudo-prépension continuent à être assimilés à des jours d'activité (pour autant qu'ils bénéficient de l'allocation y afférente prévue par la réglementation en matière de chômage involontaire ou d'une indemnité pour perte de salaire) même si ces jours se situent après le 14.040 jour équivalent temps plein de la carrière professionnelle globale et ce, jusqu'à ce que ces travailleurs salariés s ...[+++]

Voor deze werknemers worden de dagen volledige werkloosheid, brugpensioen, werkloosheid met bedrijfstoeslag en pseudo brugpensioen nog steeds gelijkgesteld met dagen van tewerkstelling (voor zover ze van de uitkeringen hiervoor voorzien in de reglementering inzake onvrijwillige werkloosheid of van een loondervingsvergoeding genoten) zelfs indien ze zich situeren na het 14 040 voltijdse dagequivalent van de globale beroepsloopbaan en dit tot deze werknemers voldoen aan de voorwaarden van het vervroegd rustpensioen.


Par la présente réforme, le gouvernement poursuit ici une première réforme, qui a déjà été introduite pour ces périodes assimilées par l'arrêté royal du 27 février 2013 portant exécution de l'article 122 de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses et modifiant diverses dispositions en matière de périodes assimilées, par laquelle les périodes de chômage durant lesquelles le travailleur salarié se trouve dans la troisième période d'indemnisation et les périodes de prépension, de chômage avec complément d'entreprise et de pseudo-prépension ...[+++]

Met de voorliggende hervorming zet de regering een eerste hervorming voort die door het koninklijk besluit van 27 februari 2013 tot uitvoering van artikel 122 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen en tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de gelijkgestelde perioden, reeds werd doorgevoerd voor deze gelijkgestelde perioden en waardoor perioden van werkloosheid tijdens welke de werknemer zich in de derde vergoedingsperiode bevindt en de perioden van brugpensioen, werkloosheid met bedrijfstoeslag en pseudo-brugpensioen tot en met de 59ste verjaardag van de begunstigde, in bepaalde gevallen, slechts ten belope ...[+++]


Afin d'éviter que l'avocat travailleur salarié ne prenne aucun repos de récupération supplémentaire au cours de l'année civile, la proposition prévoit que les 4/7e au moins du repos de récupération auquel l'avocat travailleur salarié a droit doivent être pris au cours de l'année civile même.

Om te voorkomen dat de advocaat-werknemer totaal geen bijkomende inhaalrust zou opnemen tijdens het kalenderjaar, bepaalt het voorstel dat minstens 4/7 van de inhaalrust waarop de advocaat-werknemer recht heeft tijdens het kalenderjaar zelf moet worden opgenomen.


Afin d'éviter que l'avocat travailleur salarié ne prenne aucun repos de récupération supplémentaire au cours de l'année civile, la proposition prévoit que les 4/7e au moins du repos de récupération auquel l'avocat travailleur salarié a droit doivent être pris au cours de l'année civile même.

Om te voorkomen dat de advocaat-werknemer totaal geen bijkomende inhaalrust zou opnemen tijdens het kalenderjaar, bepaalt het voorstel dat minstens 4/7 van de inhaalrust waarop de advocaat-werknemer recht heeft tijdens het kalenderjaar zelf moet worden opgenomen.


Prenons l'exemple d'un avocat travaillant au Royaume-Uni en tant qu'avocat-travailleur salarié et qui travaille en outre en Belgique comme avocat indépendant.

Men kan het voorbeeld nemen van een advocaat die werkt in het Verenigd Koninkrijk als advocaat-werknemer en daarnaast werkt in België als advocaat-zelfstandige.


Dans les cas visés aux articles 8 à 11 de la Convention, l'institution désignée au paragraphe 2 du présent article de l'Etat contractant dont la législation est applicable, remet au travailleur salarié, au travailleur indépendant, au fonctionnaire ou au personnel assimilé, à la demande de l'employeur ou du travailleur indépendant, ou, en ce qui concerne la Belgique, à la demande du travailleur salarié, un certificat attestant que la personne concernée reste soumise à cette législation et en indiquant jusqu ...[+++]

In de gevallen bedoeld in artikelen 8 tot 11 van de Overeenkomst stelt de in paragraaf 2 van dit artikel aangeduide instelling van de overeenkomst sluitende Staat waarvan de wetgeving van toepassing is, de werknemer, de zelfstandige, de ambtenaar of het gelijkgesteld personeelslid, op verzoek van de werkgever, de werknemer of de zelfstandige, of, wat België betreft, op vraag van de werknemer, een attest ter hand waaruit blijkt dat deze wetgeving van toepassing blijft op de belanghebbende en tot welke datum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avocat-travailleur salarié jusqu ->

Date index: 2024-10-28
w