Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avocats la procédure devant la cour de cassation de belgique étant » (Français → Néerlandais) :

L'exigence d'une attestation de formation en procédure en cassation a été introduite par un amendement, justifié comme suit : « L'afflux de pourvois mal fondés parce que procédant d'une conception erronée de la mission de la Cour ne peut que mettre à mal son bon fonctionnement. Un accès illimité à celle-ci est trompeur. La Cour européenne a admis que les spécificités de la procédure devant la Cour de cassation et la limitation de s ...[+++]

De vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures is ingevoerd via een amendement dat als volgt is verantwoord : « De toevloed van ongegronde cassatieberoepen die voortvloeien uit een verkeerd begrip van de opdracht van het Hof, kan de goede werking ervan alleen maar in het gedrang brengen. Een onbeperkte toegang tot het Hof is misleidend. Het Europees Hof heeft aangenomen dat de specifi ...[+++]


La procédure devant la Cour de cassation de Belgique étant écrite, il est raisonnable de penser que ce monopole puisse également se justifier pour la rédaction des moyens.

Aangezien de rechtspleging voor het Hof van Cassatie van België een schriftelijke procedure is, is het redelijk ervan uit te gaan dat dit monopolie ook verantwoord is voor de opstelling van de middelen.


La procédure devant la Cour de cassation de Belgique étant écrite, il est raisonnable de penser que ce monopole puisse également se justifier pour la rédaction des moyens.

Aangezien de rechtspleging voor het Hof van Cassatie van België een schriftelijke procedure is, is het redelijk ervan uit te gaan dat dit monopolie ook verantwoord is voor de opstelling van de middelen.


La Cour européenne des droits de l'homme a ainsi jugé que la spécificité de la procédure devant la Cour de cassation justifiait le monopole de la prise de parole des avocats à la Cour de cassation (CEDH, 8 février 2000, Voisine c. France, § 33; 26 juillet 2002, Meftah e.a. c. France, § 47).

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft aldus geoordeeld dat de specificiteit van de procedure voor het Hof van Cassatie het monopolie verantwoordde van de advocaten bij het Hof van Cassatie om het woord te nemen (EHRM, 8 februari 2000, Voisine t. Frankrijk, § 33; 26 juli 2002, Meftah e.a. t. Frankrijk, § 47).


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste les 5 et 9 et 30 juillet 2014 et parvenues au greffe les 7, 11 et 31 juillet 2014, des recours en annulation des articles 25 à 28, 31 et 50 de la loi du 14 février 2014 relative à la procédure devant ...[+++] la Cour de Cassation en matière pénale (publiée au Moniteur belge du 27 février 2014, deuxième édition) ont été introduits respectivement par Michel Forges, Pierre-François Van Den Driessche, Pascal Mallien et Matthias Storme, par D.M., D.D., P.K., H.V., A.T., M.A., G. V. D.W. et M.V et par l'ASBL « Aktiekomitee Red de Voorkempen », l'ASBL « Ademloos » et l'ASBL « Straatego », assistés et représentés par Me P. Vande Casteele, avocat au barreau d'Anvers.

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 5, 9 en 30 juli 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 7, 11 en 31 juli 2014, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de artikelen 25 tot 28, 31 en 50 van de wet van 14 februari 2014 met betrekking tot de rechtspleging voor het Hof van Cassatie ...[+++]


La partie de la formation relative à la cassation en matière pénale que les avocats à la Cour de cassation ou les avocats lauréats de l'examen organisé par l'Ordre des avocats à la Cour de Cassation ont suivie doit dès lors se concevoir comme une formation au sens de l'article 425, § 1 , alinéa 2, du Code d'Instruction criminelle, visé à l'article 27 de la loi du 14 février 2014 relatif à la procédure devant la ...[+++]

Het opleidingsonderdeel inzake cassatie in strafzaken die advocaten bij het Hof van Cassatie of advocaten die geslaagd zijn voor het examen georganiseerd door de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie hebben gevolgd, moet derhalve geacht worden een opleiding te zijn in de zin van het in artikel 27 van de wet van 14 februari 2014 met betrekking tot de rechtspleging voor het Hof van Cassatie bedoelde artikel 425, § 1, tweede lid ...[+++]


La Cour européenne a ainsi admis que les spécificités de la procédure devant la Cour de cassation et la limitation de son objet aux seules questions de droit pouvaient justifier des limitations telles que celles consistant par exemple à réserver le monopole des interventions orales devant la Cour de cassation aux seuls avocats (13) .

Zo bijvoorbeeld heeft het Europees Hof aanvaard dat de specifieke kenmerken van de procedure vóór het Hof van Cassatie en het feit dat dit Hof enkel rechtsvraagstukken behandelt een gegronde reden konden zijn voor beperkingen zoals bijvoorbeeld de beperking dat alleen advocaten mondeling mogen optreden vóór het Hof van Cassatie (13) .


Ainsi toutes les procédures devant la Cour de cassation et la plupart des procédures devant la Cour d'arbritage ou devant la Cour de justice de Luxembourg sont confiées à une telle grande association d'avocats en fonction de l'expérience dans des procédures antérieures, afin d'assurer la continuité de la jurisprudence.

Aldus worden de procedures voor het Arbitragehof of voor het Hof van justitie te Luxemburg doorgaans toevertrouwd aan dergelijke grote advocatenassociaties in functie van de ervaring in vroegere procedures, teneinde de continuïteit van de rechtspraak te verzekeren.


Ainsi toutes les procédures devant la Cour de cassation et la plupart des procédures devant la Cour d'arbitrage ou devant la Cour de Justice de Luxembourg sont confiées à une telle grande association d'avocats en fonction de l'expérience dans des procédures antérieures, afin d'assurer la continuité de la jurisprudence.

Aldus worden de procedures voor het Hof van Cassatie steeds en de procedures voor het Arbitragehof of voor het Hof van Justitie te Luxemburg doorgaans toevertrouwd aan dergelijke grote advocatenassociatie in functie van de ervaring in vroegere procedures, teneinde de continuïteit van de rechtspraak te verzekeren.


« L'ancien article 425 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, en tant que la partie civile demanderesse - après la sanction, le 6 mai 1997, de la loi visant à accélérer la procédure devant la Cour de cassation - ne peut valablement introduire un mémoire que par le ministère d'un avocat à la Cour de cassation et n ...[+++]

« Schendt het voormalig art. 425 W.Sv. de art. 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet, inzoverre de eisende burgerlijke partij - na bekrachtiging op 6 mei 1997 van de wet strekkende tot de bespoediging van de procedure voor het Hof van Cassatie - een memorie slechts rechtsgeldig kan indienen door tussenkomst van een advocaat bij het Hof van Cassatie en niet door tussenkomst van een andere advocaat, inbegrepen de advocaat die sedert tenminste tien ja ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avocats la procédure devant la cour de cassation de belgique étant ->

Date index: 2023-12-20
w