Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress
Surdité psychogène

Vertaling van "avoir accepté certains " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui p ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le § 2 de cette disposition prévoit toutefois une exception à la règle, puisqu'il permet la reconnaissance de la répudiation en Belgique moyennant la réunion de conditions cumulatives très strictes: l'acte de répudiation doit avoir été homologué par une juridiction de l'État où il a été établi; lors de l'homologation, aucun des époux ne peut avoir eu la nationalité d'un État ne connaissant pas la répudiation ni possédé sa résidence habituelle dans un tel État; la femme doit avoir accepté la répudiation de manière ...[+++]

In § 2 wordt echter een uitzondering gemaakt : wanneer er aan zeer strikte en cumulatief te vervullen voorwaarden is voldaan, kan de verstoting in België worden erkend. Zo dient de akte van verstoting te zijn gehomologeerd door een rechter in het land waarin zij is opgemaakt, mag geen van de echtgenoten op het tijdstip van de homologatie de nationaliteit hebben van een staat die de verstoting niet kent of er zijn gewone verblijfplaats hebben, moet de vrouw de verstoting op ondubbelzinnige wijze en zonder enige dwang hebben aanvaard en mag er tegen de erkenning geen enkele weigeringsgrond bestaan als bedoeld in artikel 25 van de IPR-wetbo ...[+++]


Le § 2 de cette disposition prévoit toutefois une exception à la règle, puisqu'il permet la reconnaissance de la répudiation en Belgique moyennant la réunion de conditions cumulatives très strictes: l'acte de répudiation doit avoir été homologué par une juridiction de l'État où il a été établi; lors de l'homologation, aucun des époux ne peut avoir eu la nationalité d'un État ne connaissant pas la répudiation ni possédé sa résidence habituelle dans un tel État; la femme doit avoir accepté la répudiation de manière ...[+++]

In § 2 wordt echter een uitzondering gemaakt : wanneer er aan zeer strikte en cumulatief te vervullen voorwaarden is voldaan, kan de verstoting in België worden erkend. Zo dient de akte van verstoting te zijn gehomologeerd door een rechter in het land waarin zij is opgemaakt, mag geen van de echtgenoten op het tijdstip van de homologatie de nationaliteit hebben van een staat die de verstoting niet kent of er zijn gewone verblijfplaats hebben, moet de vrouw de verstoting op ondubbelzinnige wijze en zonder enige dwang hebben aanvaard en mag er tegen de erkenning geen enkele weigeringsgrond bestaan als bedoeld in artikel 25 van de IPR-wetbo ...[+++]


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier la rapporteure, Mme Andrikienė, d’avoir accepté certains de mes amendements sur la liberté de religion et je la félicite pour la rédaction réussie de ce rapport.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, allereerst dank ik de rapporteur, mevrouw Andrikienė, voor het feit dat zij een aantal van mijn amendementen over de vrijheid van godsdienst heeft overgenomen en feliciteer ik haar met dit geslaagde verslag.


Certains couples qui connaissent leur hérédité décident de ne pas avoir d'enfant à cause du risque. Quand on leur donne la possibilité d'avoir un enfant, certainement en bonne santé, au prix d'une interruption de grossesse ou d'une non-réimplantation d'un embryon, ils acceptent.

Als hen de mogelijkheid wordt geboden om een kind te hebben dat zeker in goede gezondheid zal verkeren onder voorbehoud van een zwangerschapsafbreking of de niet-reïmplantatie van een embryo, dan aanvaarden ze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains couples qui connaissent leur hérédité décident de ne pas avoir d'enfant à cause du risque. Quand on leur donne la possibilité d'avoir un enfant, certainement en bonne santé, au prix d'une interruption de grossesse ou d'une non-réimplantation d'un embryon, ils acceptent.

Als hen de mogelijkheid wordt geboden om een kind te hebben dat zeker in goede gezondheid zal verkeren onder voorbehoud van een zwangerschapsafbreking of de niet-reïmplantatie van een embryo, dan aanvaarden ze.


– (EN) Madame la Présidente, nous avons là un dossier complexe, sur lequel les avis divergent fortement. Je voudrais donc commencer par remercier la rapporteure pour avoir accepté certains points de vue dans un esprit de consensus, alors qu’elle aurait pu avoir à titre personnel d’autres préférences.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit is een ingewikkeld dossier waarover men van mening kan verschillen, zodat ik om te beginnen graag de rapporteur zou willen danken voor het feit dat zij consensusgericht een aantal standpunten heeft aanvaard, ofschoon zij persoonlijk misschien een andere mening was toegedaan.


Je tiens à le remercier en particulier d’avoir accepté certains de mes amendements, dont ceux concernant le problème de la malnutrition, en particulier dans les hôpitaux et maisons de soins pour personnes âgées.

Ik ben hem er vooral dankbaar voor dat hij een aantal van mijn amendementen heeft willen opnemen, onder meer over het probleem van ondervoeding, met name in ziekenhuizen en bejaardencentra.


Je lui suis reconnaissant d’avoir accepté certains de mes amendements au rapport sur l’augmentation des franchises accordées aux voyageurs de pays tiers dans l’Union européenne par air ou par mer.

Ik ben er dankbaar voor dat hij een aantal van de amendementen uit mijn verslag over de hogere vrijstelling van BTW en accijnzen op goederen die uit derde landen via de lucht of over zee in de Europese Unie worden binnengebracht, heeft overgenomen.


Je remercie les collègues députés d’avoir accepté certains amendements déposés par mon groupe afin de protéger les petites et moyennes entreprises et le bien-être animal.

Ik dank de collega’s die akkoord zijn gegaan met enkele van de amendementen die mijn fractie had ingediend ter bescherming van het midden- en kleinbedrijf en het dierenwelzijn.


Après avoir accepté ce nouveau concept et les diminutions des différentes taxes, certains membres des secteurs économiques concernés ont saisi la Cour d'arbitrage, sous le prétexte d'une distorsion de concurrence entre les emballages jetables et les emballages réutilisables.

Eerst hebben de verantwoordelijken van de sector het nieuwe concept en de verlaagde taksen aanvaard, maar vervolgens hebben sommige van hen de zaak aanhangig gemaakt bij het Arbitragehof omdat er sprake zou zijn van concurrentievervalsing tussen de wegwerpverpakkingen en herbruikbare verpakkingen.




Anderen hebben gezocht naar : surdité psychogène     stress     avoir accepté certains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir accepté certains ->

Date index: 2021-02-03
w