Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir cette discussion serait donc » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne cette deuxième proposition, une discussion serait actuellement en cours sur le montant à compenser.

Over dit tweede voorstel zou er een discussie bezig zijn over het te compenseren bedrag.


Ce serait donc à cette plate-forme de déterminer les actions les plus adéquates à mettre en oeuvre.

Dat platform zou dan ook moeten vaststellen welke acties er het best uitgewerkt konden worden.


La proportion de tués pour cette catégorie serait donc de 4 %, une statistique préoccupante lorsque l'on sait que la moyenne de décès pour l'ensemble des accidents corporels sur les routes belges ne dépasse pas 0,017 %.

Het percentage dodelijke slachtoffers zou voor die categorie van voertuigen dus uitkomen op 4 procent, wat zorgwekkend hoog is, aangezien het gemiddelde percentage dodelijke slachtoffers voor alle letselongevallen op de Belgische wegen niet hoger ligt dan 0,017 procent.


Selon cette interprétation, le droit prévu par la loi relative aux jours fériés de bénéficier d'un jour férié à un autre moment ne serait donc garanti que pour le personnel à temps plein.

Dit overeenkomstig de Feestdagenwet die het recht op het opnemen van de feestdag op een ander moment in die interpretatie enkel zou garanderen voor het voltijds personeel.


2. Ne pensez-vous pas qu'il est absurde de réduire encore des montants de quelques dizaines de milliers d'euros et qu'il serait donc utile de revoir cette ligne budgétaire pour 2015?

2. Vindt u het niet absurd dat er nog verder wordt bespaard op bedragen van enkele tienduizenden euro's, en zou het dus niet nuttig zijn die begrotingspost voor 2015 te herzien?


Il serait donc plus intéressant de postposer l'examen de cette proposition après les discussions plus approfondies et sereines dans la commission Justice avec le secteur.

Het zou dus interessanter zijn de bespreking van dit voorstel uit te stellen na diepgaandere en rustigere besprekingen met de sector in de commissie voor de Justitie.


Il serait essentiel que le Parlement national puisse examiner ces projets, avoir une discussion au sein de la commission compétente et formuler des amendements de sorte que les membres de la délégation puissent participer à la réunion à Strasbourg en connaissance de cause.

Het nationaal Parlement zou deze ontwerpen moeten kunnen onderzoeken, en er een bespreking aan wijden in de bevoegde commissie; er zouden amendementen kunnen worden voorgesteld zodat de leden van de delegatie aan de vergadering in Straatsburg met kennis van zaken kunnen deelnemen.


Une étape importante dans la simplification de ces formalités administratives serait donc, par exemple, que les opérateurs de télécommunications et les administrateurs de réseau puissent retirer les données nécessaires pour l'attribution du tarif social et des autres avantages sociaux complémentaires auprès de la Banque-carrefour de la sécurité sociale, et donc ne doivent plus réclamer cette information auprès des citoyens.

Een belangrijke stap in de vereenvoudiging van deze administratieve formaliteiten zou dan ook zijn dat bijvoorbeeld de telecomoperatoren en de netbeheerders de nodige gegevens voor het toekennen van het sociaal tarief en andere aanvullende sociale voordelen zouden kunnen ophalen in de Kruispuntbank voor sociale zekerheid en dus deze informatie niet meer moeten opvragen bij de burgers.


Si l'on devait avoir une approche de cette nature, il serait donc intéressant d'associer les entités fédérées.

Als we deze kwestie op die manier zouden benaderen, zou het interessant zijn de federale entiteiten erbij te betrekken.


S'agissant d'une initiative du Sénat, il serait donc normal que la discussion ait lieu ici.

Die resolutie is een initiatief van de Senaat en het zou dan ook goed zijn dat het hier wordt besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir cette discussion serait donc ->

Date index: 2024-12-07
w