Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avoir consulté tant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le rôle de l'OSCE en tant qu'organisation générale et globale de consultation, de prise de décisions et de coopération dans sa zone

de taak van de OVSE als de inclusieve en alomvattende organisatie voor overleg, besluitvorming en samenwerking in het OVSE-gebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Roi prend, après avoir consulté les communautés et dans un délai d'un an après la publication de la présente loi au Moniteur belge , les mesures nécessaires au développement des soins palliatifs tant en milieu hospitalier qu'à domicile.

De Koning neemt, na overleg met de Gemeenschappen, binnen een termijn van een jaar na de publikatie van deze wet in het Belgisch Staatsblad , maatregelen voor de uitbouw van palliatieve zorgverstrekking, zowel intra muros als in het kader van de thuisverzorging.


Cette attestation doit avoir lieu avant toute autre étape dans la procédure; 2° avoir la confirmation de leur employeur que, après consultation avec le médecin du travail et l'ouvrier, un travail adapté ne peut pas être offert dans l'entreprise; 3° avoir atteint l'âge de 58 ans au moment de la fin du contrat de travail; 4° pouvoir justifier, au moment de la fin du contrat de travail : - d'au moins 33 années de carrière professionnelle en tant que trava ...[+++]

Deze attestatie moet gebeuren vóór iedere andere stap in de procedure; 2° de bevestiging van hun werkgever hebben dat, na overleg met de arbeidsgeneesheer en de arbeider, er geen aangepast werk kan aangeboden worden in de onderneming; 3° de leeftijd van 58 jaar hebben bereikt op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; 4° op het einde van de arbeidsovereenkomst volgende loopbaan kunnen bewijzen : - een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar als loontrekkende werknemer; - een beroepsloopbaan van minstens 15 jaar in één of meerdere ondernemingen die behoren tot het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; 5° ten minste 7 ...[+++]


(10) Dans les cinq années suivant l'entrée en vigueur de la présente directive, la Commission doit, après avoir consulté tant les organisations représentant les patients et les consommateurs que les organisations des professionnels de santé, les États membres et les autres parties intéressées, présenter au Parlement européen et au Conseil un rapport d'évaluation portant sur la lisibilité des résumés des caractéristiques de produit et des notices.

(10) Binnen vijf jaar na inwerkingtreding van deze richtlijn moet de Commissie, na overleg met patiënten- en consumentenorganisaties, beroepsorganisaties in de gezondheidszorg, lidstaten en andere betrokken partijen, een evaluatieverslag presenteren aan het Europees Parlement en de Raad inzake de leesbaarheid van de samenvattingen van productkenmerken en de bijsluiters.


1. Selon les développements (83), cette disposition qui définit ce qu'il convient d'entendre par « personne suspectée d'avoir commis une infraction », doit être mise en relation avec les articles 125 et 126 de la proposition qui ouvrent, dès le stade de l'information, tant un droit à consulter le dossier qu'un droit à demander l'accomplissement d'un acte d'information complémentaire et ce, tant au profit de la personne suspectée d'avoir ...[+++]

1. Volgens de toelichting (83) moet die bepaling, die een definitie geeft van wat verstaan moet worden onder een persoon « die ervan verdacht wordt een strafbaar feit te hebben gepleegd », in verband worden gebracht met de artikelen 125 en 126 van het voorstel, die reeds in het stadium van het opsporingsonderzoek zowel voor de persoon die ervan verdacht wordt een strafbaar feit te hebben gepleegd dat strafbaar is met een gevangenisstraf van ten minste een jaar, als voor de persoon die overeenkomstig artikel 39 van het voorstel een verklaring van benadeelde persoon heeft gedaan, het recht openstellen om inzage te hebben in het dossier en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au § 2, 3º, alinéa 2, remplacer les mots « Le médecin consulté doit être indépendant, tant à l'égard du patient qu'à l'égard du médecin traitant » par les mots « Le médecin consulté ne doit jamais avoir été en relation avec le patient ou avec le médecin traitant».

In § 2, 3º, tweede lid, de woorden « De geraadpleegde arts moet onafhankelijk zijn ten opzichte van zowel de patiënt als de behandelende arts » vervangen door de woorden « De geraadpleegde arts mag nooit een band hebben gehad met de patiënt of met de behandelende arts».


Au § 2, 3º, alinéa 2, remplacer les mots « Le médecin consulté doit être indépendant, tant à l'égard du patient qu'à l'égard du médecin traitant » par les mots « Le médecin consulté ne doit jamais avoir été en relation avec le patient ou avec le médecin traitant».

In § 2, 3º, tweede lid, de woorden « De geraadpleegde arts moet onafhankelijk zijn ten opzichte van zowel de patiënt als de behandelende arts » vervangen door de woorden « De geraadpleegde arts mag nooit een band hebben gehad met de patiënt of met de behandelende arts».


Afin de stimuler le développement de nouvelles mesures techniques, il est proposé que les États membres soient autorisés à adopter des mesures techniques en tant qu'alternatives à la réduction des kilowatts jours, lorsque la Commission convient (après avoir consulté la commission scientifique, technique et économique de la pêche) que ces mesures ont le même effet que les réductions de l'effort.

Om de ontwikkeling van nieuwe technische maatregelen te stimuleren, wordt voorgesteld dat de lidstaten bij wijze van alternatief voor de vermindering van het aantal kilowattdagen technische maatregelen mogen doorvoeren wanneer de Commissie (na raadpleging van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij) het erover eens is dat deze hetzelfde effect zouden hebben als beperkingen van de visserijinspanning.


Néanmoins, après avoir largement consulté tant les représentants de l'industrie que les experts, votre rapporteur émet de sérieuses réserves sur l'application pratique de la proposition.

Na uitvoerig overleg met de luchtvaartsector en deskundigen houdt uw rapporteur echter ernstige bedenkingen bij de praktische uitvoering van dit voorstel.


En premier lieu, votre rapporteur se doit de féliciter la Commission pour la qualité du texte de la proposition de directive, qui a été préparée à l'issue d'une analyse minutieuse tant de la législation en vigueur dans chacun des États membres que des conditions réelles dans lesquelles les demandeurs d'asile sont accueillis, et après avoir consulté le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) ainsi que les organisations publiques et privées les plus importantes dans ce domaine.

In de eerste plaats complementeert de rapporteur de Commissie met de kwaliteit van de tekst van het voorstel voor een richtlijn die is opgesteld na nauwkeurige analyse van de geldende wetgeving in alle lidstaten en van de bestaande opvangvoorzieningen voor asielzoekers en na raadpleging van het Hoge Commissariaat van de VN voor vluchtelingen (UNHCR) en de belangrijkste particuliere en overheidsorganisaties op dit terrein.


Au §2, 3°, alinéa 2, remplacer les mots « Le médecin consulté doit être indépendant, tant à l'égard du patient qu'à l'égard du médecin traitant » par les mots « Le médecin consulté ne doit jamais avoir été en relation avec le patient ou avec le médecin traitant ».

In §2, 3°, tweede lid, de woorden " De geraadpleegde arts moet onafhankelijk zijn ten opzichte van zowel de patiënt als de behandelende arts" vervangen door de woorden " De geraadpleegde arts mag nooit een band hebben gehad met de patiënt of met de behandelende arts" .




Anderen hebben gezocht naar : avoir consulté tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir consulté tant ->

Date index: 2024-01-25
w