Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avoir de graves répercussions économiques " (Frans → Nederlands) :

En termes micro-économiques ces hausses successives des prix du mazout de chauffage et la baisse du pouvoir d'achat qui en résulte peuvent, à court terme, avoir de graves répercussions sur la stabilité économique des ménages au sein de notre pays.

Op micro-economisch vlak kunnen deze achtereenvolgende stijgingen van de stookolieprijs en de daling van de koopkracht die eruit voortvloeit, op korte termijn een grote weerslag hebben op het welvaartspeil van de gezinnen in ons land.


En ce qui concerne cet article, M. Steverlynck demande si la définition qu'il donne de la pratique abusive ne pourrait pas avoir de graves répercussions pour certaines villes et communes.

In verband met dit artikel vraagt de heer Steverlynck of deze definitie van misbruik belangrijke repercussies kan hebben voor bepaalde steden en gemeenten.


En ce qui concerne cet article, M. Steverlynck demande si la définition qu'il donne de la pratique abusive ne pourrait pas avoir de graves répercussions pour certaines villes et communes.

In verband met dit artikel vraagt de heer Steverlynck of deze definitie van misbruik belangrijke repercussies kan hebben voor bepaalde steden en gemeenten.


Par ailleurs, le fait d’être témoin de violence entre partenaire peut avoir de graves répercussions négatives sur le développement de l’enfant.

Daarnaast kan het feit getuige te zijn van partnergeweld ernstige negatieve gevolgen hebben op de ontwikkeling van het kind.


A. considérant que 23,5 % des jeunes au sein de l'Union sont actuellement sans emploi, le chômage des jeunes dépassant 55 % dans certains États membres, que 8,3 millions d'Européens de moins de 25 ans n'occupent pas un emploi et ne suivent ni un enseignement ni une formation, que 15 % des enfants abandonnent l'école sans avoir obtenu de diplôme de l'enseignement secondaire et que 10 % des citoyens de l'Union vivent dans des ménages sans emploi; considérant que cette situation pourrait avoir de graves répercussions sociales pour la so ...[+++]

A. overwegende dat 23,5 % van de jongeren in de EU momenteel geen werk heeft, het jeugdwerkloosheidspercentage in sommige lidstaten meer dan 55 % bedraagt, 8,3 miljoen Europeanen onder de 25 jaar niet werken en geen onderwijs of opleiding volgen, 15 % van alle kinderen de school verlaat zonder het middelbaar onderwijs te hebben afgerond en 10 % van de burgers in de EU in een huishouden woont waar niemand een baan heeft; overwegende dat dit ernstige sociale gevolgen kan hebben voor de samenleving en het individu en dat deze problemen maar blijven toenemen, waardoor er een verloren generatie dreigt te ontstaan;


G. considérant que le changement climatique a déjà des conséquences négatives sur l'agriculture dans l'Union européenne (notamment la baisse des ressources en eau, la salinisation et les sécheresses plus fréquentes, la désertification, la forte augmentation de la pluviométrie hivernale et des inondations au nord, les menaces pesant sur les régions côtières de faible altitude du fait de la montée du niveau de la mer et des risques de salinisation, les tempêtes et autres événements climatiques extrêmes, l'érosion et les glissements de terrain, ainsi que la prolifération des insectes ravageurs et des maladies animales et végétales), et que l'accélération prévue de ces phénomènes pourrait ...[+++], sociales et environnementales pour les secteurs agricole, forestier et touristique,

G. overwegende dat de klimaatopwarming nu reeds negatieve gevolgen voor de landbouw van de EU heeft (met onder andere minder water, verzilting en frequentere droogtes, woestijnvorming, veel meer neerslag in de winter en overstromingen in het noorden, bedreiging van laag gelegen kustgebieden door het stijgende zeepeil en het gevaar van verzilting, stormen en andere extreme weersverschijnselen, erosie en aardverschuivingen, toename van het aantal insectenplagen en van dier- en plantziekten), en overwegende dat de verwachte versnelling van deze verschijnselen voor de landbouw, de bosbouw en het toerisme significante economische gevolgen za ...[+++]


D. considérant que la crise économique et la pression sur les dépenses publiques pourraient avoir de graves répercussions sur le financement des sports de base,

D. overwegende dat de economische crisis en de druk op overheidsuitgaven ernstige gevolgen zouden kunnen hebben voor de financiering van amateursporten,


D. considérant que la crise économique et la pression sur les dépenses publiques pourraient avoir de graves répercussions sur le financement des sports de base,

D. overwegende dat de economische crisis en de druk op overheidsuitgaven ernstige gevolgen zouden kunnen hebben voor de financiering van amateursporten,


Ce choix, mis en perspective avec le peu de ressources allouées - 137 millions d'euros sur 7 ans - peut laisser perplexe compte tenu de la tâche que s'est ainsi assignée la Commission : certes le présent programme n'a pas pour vocation de financer la sécurité opérationnelle des infrastructures critiques à proprement parlé, mais il se fixe bien pour objectif de réduire leur vulnérabilité dès que l'altération ou la paralysie de leur activité pourrait avoir de grave répercussions sur les vies humaines, l'environnement, l'activité économique et financ ...[+++]

Deze keuze, die moet worden gezien in het licht van de bescheiden middelen die zijn toegekend (137 miljoen euro over 7 jaar), kan voor verrassingen zorgen, gezien de taak die aldus aan de Commissie wordt toegewezen: het doel van dit programma is weliswaar niet het financieren van de operationele veiligheid van de kritieke infrastructuur als dusdanig, maar het stelt zich wel tot doel de kwetsbaarheid ervan te verminderen zodra de wijziging of de verlamming van hun activiteit ernstige gevolgen zou kunnen hebben voor de mensenlevens, het milieu, de economische en financiële activiteit of voor de democratie en de rechtsstaat in heel de Europ ...[+++]


Afin d'endiguer ces crises et leurs graves répercussions économiques et sociales, l'Union européenne a adopté diverses mesures : un durcissement du Pacte de stabilité, des instruments de surveillance macroéconomiques, aussi appelés six pack, un pacte « euro plus », ainsi qu'un régime spécial d'aides d'État pour les banques en difficulté.

Om die crises en hun zware economische en sociale gevolgen in te dijken, heeft de Europese Unie verschillende maatregelen genomen: een aanscherping van het Stabiliteitspact, de invoering van macro-economische toezichtsinstrumenten, ook `six pack' genoemd, een Euro Plus-pact, en voorts een bijzonder regime van Staatshulp voor de banken in moeilijkheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir de graves répercussions économiques ->

Date index: 2023-08-09
w