Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir de visas belges remplis » (Français → Néerlandais) :

Si cette expérience est concluante, l'ensemble des postes diplomatiques et consulaires seront alors équipés de sorte que, si tout va bien, courant 2003, il ne devrait plus y avoir de visas belges remplis à la main.

Indien dit experiment overtuigend is, zullen alle diplomatieke en consulaire posten zo uitgerust worden, zodat (als alles goed gaat) in de loop van 2003 er geen Belgische visa meer met de hand dienen ingevuld te worden.


C'est cette situation que l'on vise ici et où, contrairement à la règle générale appliquée en matière de binationalité, si le seul lien avec la Belgique est d'avoir la nationalité belge, on peut ne pas tenir compte de celle-ci, lorsqu'il existe manifestement des liens avec un autre État et que les autres conditions sont remplies.

Deze situatie heeft men hier voor ogen : er kan, in tegenstelling tot de algemene regel met betrekking tot bipatride personen, geen rekening worden gehouden met de Belgische nationaliteit als dit de enige band met België is terwijl er betekenisvolle banden bestaan met een andere Staat en aan de andere voorwaarden is voldaan.


C'est cette situation que l'on vise ici et où, contrairement à la règle générale appliquée en matière de binationalité, si le seul lien avec la Belgique est d'avoir la nationalité belge, on peut ne pas tenir compte de celle-ci, lorsqu'il existe manifestement des liens avec un autre État et que les autres conditions sont remplies.

Deze situatie heeft men hier voor ogen : er kan, in tegenstelling tot de algemene regel met betrekking tot bipatride personen, geen rekening worden gehouden met de Belgische nationaliteit als dit de enige band met België is terwijl er betekenisvolle banden bestaan met een andere Staat en aan de andere voorwaarden is voldaan.


Conditions d'accès : (h/f) Jouir de ses droits civils et politiques et être de conduite irréprochable Etre dans une des deux conditions suivantes : 1. Exercer depuis au moins 4 années une fonction de grade A5 (ou d'un grade équivalent dans une autre administration publique), ou bénéficier depuis au moins 4 ans de l'échelle de traitement A5 ; exercer une fonction managériale depuis 4 ans au minimum dans une autre commune de la Région de Bruxelles-Capitale ; avoir travaillé au moins 3 années au sein d'un service ou d'un département de gestion des ressources humaines. 2. Détenir un master reconnu par une des Communautés ...[+++]

Toelatingsvoorwaarden : (m/v) Genieten van zijn burgerlijke en politieke rechten en een onberispelijk gedrag hebben Voldoen aan een van de twee volgende voorwaarden : 1. Sinds minstens 4 jaar een functie van de graad A5 (of van een gelijkwaardige graad in een andere openbare bestuur) uitoefenen of sinds minstens 4 jaar van de weddeschaal A5 genieten; sinds minstens 4 jaar een leidinggevende functie uitoefenen; gedurende minstens 3 jaar in een dienst of een departement beheer van de human resources gewerkt hebben 2. Houder zijn van een door één van de Belgische Gemeenschappen herkende Master; minstens 8 jaar ervaring tellen in een leidinggevende functie in de afgelopen 15 jaar van zijn professionele loopbaan; gedurende minstens 3 jaar in ee ...[+++]


2. Les candidats au programme vacances-travail doivent remplir les conditions suivantes : a) satisfaire aux critères d'admissibilité et autres conditions découlant des lois et des politiques des deux Parties en matière d'immigration, pour tout critère non indiqué dans les sous-paragraphes b) à k); b) être ressortissants de la République de Corée et résider en République de Corée ou être ressortissant du Royaume de Belgique et résider dans le Royaume de Belgique au moment de la demande; c) être âgés de dix-huit (18) ans à trente (30) ans révolus à la date du dépôt de la demande de visa ...[+++]

2. Kandidaten voor het Werkvakantieprogramma moeten de volgende voorwaarden vervullen : a) voldoen aan de toelatingscriteria en aan andere voorwaarden die voortvloeien uit de immigratiewetgeving en het immigratiebeleid van beide Partijen, voor zover het criteria betreft die niet onder de letters b) tot k) zijn opgegeven; b) onderdaan zijn van de Republiek Korea en in de Republiek Korea wonen, dan wel onderdaan zijn van het Koninkrijk België en in het Koninkrijk België wonen bij het indienen van de aanvraag; c) tenminste achttien (18 ...[+++]


Après avoir pris contact avec la Confédération Belge du Cheval asbl, il s'avère que l'origine du problème vient du fait que lors du transfert des données de l'ancien système informatique vers le nouveau (www.horseid.be), certaines données relatives à la langue du détenteur n'étaient pas correctement remplies ou n'étaient tout simplement pas présentes.

Na contact te hebben opgenomen met de Belgische Confederatie van het Paard vzw, blijkt dat de oorzaak van het probleem in het feit ligt dat, bij de overdracht van de gegevens van het oude informaticasysteem naar het nieuwe (www.horseid.be), bepaalde gegevens betreffende de taal van de houder niet correct ingevuld waren of gewoon niet aanwezig waren.


2. Les postes belges peuvent accorder le visa demandé après avoir vérifié le respect des conditions d'entrée et évalué le risque migratoire et le risque sécuritaire est nul.

2. De Belgische posten mogen het gevraagde visum toestaan na te hebben gecontroleerd dat de binnenkomstvoorwaarden zijn nageleefd en te hebben geoordeeld dat er geen enkel migratie- of veiligheidsrisico bestaat.


M. Veestraeten précise qu'en vertu de la loi du 15 août 1980, le visa remis en cas de regroupement familial et le visa d'étudiant sont des visas qui doivent être délivrés de plein droit si un certain nombre de conditions légales sont remplies (par exemple : mariage ou inscription dans un établissement belge de l'enseignement supérieur).

De heer Veestraeten verduidelijkt dat, overeenkomstig de wet van 15 augustus 1980, de visa in het geval van gezinshereniging en de studentenvisa visa zijn die, mits het voldoen aan een aantal wettelijke voorwaarden (bijvoorbeeld huwelijk of inschrijving aan een Belgische instelling voor hoger onderwijs), van rechtswege moeten worden afgeleverd.


Si cette expérience est concluante, l'ensemble des postes diplomatiques et consulaires seront alors équipés de sorte que, si tout va bien, courant 2003, il ne devrait plus y avoir de visas belges remplis à la main.

Indien dit experiment overtuigend is, zullen alle diplomatieke en consulaire posten zo uitgerust worden, zodat (als alles goed gaat) in de loop van 2003 er geen Belgische visa meer met de hand dienen ingevuld te worden.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais féliciter la Bosnie-et-Herzégovine et l’Albanie pour avoir rempli les critères nécessaires à l’obtention d’une exemption de visa.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil Bosnië en Herzegovina en Albanië feliciteren met het feit dat ze voldoen aan alle benchmarks voor een visumvrije regeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir de visas belges remplis ->

Date index: 2023-09-21
w