Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir disparu depuis » (Français → Néerlandais) :

2. La proposition fait référence aux mariages contractés en vue d'acquérir la nationalité belge alors que, selon la doctrine (2), de tels mariages semblent avoir disparu depuis que le mariage n'est plus susceptible de faire acquérir la nationalité belge qu'après une cohabitation d'une durée de trois ans et tant que demeure la vie commune en Belgique (3) (4) (article 16, § 2, 1º, de la loi du 28 juin 1984 relative à certains aspects de la condition des étrangers et instituant la Code de la nationalité belge, tel que remplacé par la loi du 6 août 1993 modifiant le Code de la nationalité belge et les lois relatives à la naturalisation (5).

2. Het voorstel maakt gewag van huwelijken die gesloten worden om de Belgische nationaliteit te verkrijgen, terwijl volgens de rechtsleer (2) zulke huwelijken niet meer lijken voor te komen sinds het huwelijk de Belgische nationaliteit alleen doet verkrijgen na drie jaar samenwoning en zolang de echtgenoten in België samenleven (3) (4) (artikel 16, § 2, 1º, van de wet van 28 juni 1984 betreffende sommige aspecten van de toestand van de vreemdelingen en houdende invoering van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, vervangen bij de wet van 6 augustus 1993 tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit en van de wetten betreffende de naturali ...[+++]


­ l'enfant doit avoir été porté disparu depuis au moins 2 ans;

­ het kind moet sinds minstens twee jaar als vermist zijn opgegeven;


­ l'enfant doit avoir été porté disparu depuis au moins 2 ans;

­ het kind moet sinds minstens twee jaar als vermist zijn opgegeven;


Si la Commission et les présidents de tous les groupes politiques de ce Parlement avaient consacré à la résolution des problèmes systémiques révélés par l’affaire Eurostat ne serait-ce que 50% de l’énergie qu’ils ont déployée pour tenter d’empêcher le débat sur cette motion d’avoir lieu au sein de cette Assemblée, ces problèmes auraient disparu depuis des années.

Als de Commissie en de leiders van alle fracties in dit Parlement maar half zo veel energie hadden gestoken in het oplossen van de bij Eurostat gebleken systeemproblemen als in het dwarsbomen van deze motie, dan hadden al deze problemen al jaren geleden opgelost kunnen worden.


- (DA) Monsieur le Président, la proposition de la Commission doit vraiment être durcie, et les POP toxiques devraient avoir disparu de notre quotidien depuis longtemps.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, het voorstel van de Commissie moet dringend aangescherpt worden en de giftige POP's moesten al lang uit ons dagelijks leven verdwenen zijn.


Les conjoints Russo et Lejeune, parents des petites Julie et Mélissa, disparues depuis le 24 juin 1995, ont rencontré le ministre de la Justice pour lui soumettre une série de revendications qu'ils ont formulées après avoir constaté les lacunes du système judiciaire en matière de disparition d'enfants.

De echtelieden Russo en Lejeune, ouders van de kleine Julie en Melissa die sinds 24 juni 1995 vermist zijn, hebben de minister van Justitie ontmoet om hem een eisenpakket voor te leggen waarmee ze willen reageren op de ontoereikende werking van het gerecht op het stuk van opsporing van verdwenen kinderen.


Suite à cette réforme, les anciennes communes ont disparu de cette annexe qui ne contient plus que le nom des communes fusionnées. 1. a) Depuis la fusion des communes, est-il loisible à un notaire de déménager son étude pour se fixer dans une autre partie de la nouvelle commune où il n'a pas été nommé, sans avoir obtenu au préalable un arrêté royal de transfert? b) Par exemple, un notaire qui aurait été nommé à Nivelles en 1996, au ...[+++]

1. a) Kan een notaris sinds de gemeentefusies zijn kantoor zonder voorafgaande publicatie van een koninklijk besluit houdende machtiging tot overbrenging van het kantoor verhuizen naar een ander gedeelte van de nieuwe gemeente waar hij niet benoemd is? b) Had een notaris die bijvoorbeeld in 1996 in Nijvel benoemd werd, zijn kantoor mogen overbrengen naar Baulers, in dezelfde gemeente, zonder voorafgaande publicatie van een koninklijk besluit houdende machtiging tot overbrenging?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir disparu depuis ->

Date index: 2022-02-26
w