Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir dûment signé » (Français → Néerlandais) :

3. Pour indiquer qu'il s'est effectivement engagé à exécuter la déclaration de volonté relative au traitement, le médecin traitant en conserve un exemplaire, après avoir dûment signé les deux autres, dont le patient en garde un par-devers lui.

3. Als bewijs dat de behandelende arts inderdaad de verbintenis aangegaan heeft de behandelingsbeschikking uit te voeren, geldt het bewaren van een exemplaar van de beschikking en het ondertekenen van de twee andere exemplaren, waarvan de patiënt er een op zich bewaart.


3. Pour indiquer qu'il s'est effectivement engagé à exécuter la déclaration de volonté relative au traitement, le médecin traitant en conserve un exemplaire, après avoir dûment signé les deux autres, dont le patient en garde un par-devers lui.

3. Als bewijs dat de behandelende arts inderdaad de verbintenis aangegaan heeft de behandelingsbeschikking uit te voeren, geldt het bewaren van een exemplaar van de beschikking en het ondertekenen van de twee andere exemplaren, waarvan de patiënt er een op zich bewaart.


3. Pour indiquer qu'il s'est effectivement engagé à exécuter la déclaration de volonté relative au traitement, le médecin traitant en conserve un exemplaire, après avoir dûment signé les deux autres, dont le patient en garde un par-devers lui.

3. Als bewijs dat de behandelende arts inderdaad de verbintenis aangegaan heeft de behandelingsbeschikking uit te voeren, geldt het bewaren van een exemplaar van de beschikking en het ondertekenen van de twee andere exemplaren, waarvan de patiënt er een op zich bewaart.


Conditions d'accès : (h/f) Jouir de ses droits civils et politiques et être de conduite irréprochable Etre dans une des deux conditions suivantes : 1. Exercer depuis au moins 4 années une fonction de grade A5 (ou d'un grade équivalent dans une autre administration publique), ou bénéficier depuis au moins 4 ans de l'échelle de traitement A5 ; exercer une fonction managériale depuis 4 ans au minimum dans une autre commune de la Région de Bruxelles-Capitale ; avoir travaillé au moins 3 années au sein d'un service ou d'un département de gestion des ressources humaines. 2. Détenir un master reconnu par une des Communautés belges, compter 8 ...[+++]

Toelatingsvoorwaarden : (m/v) Genieten van zijn burgerlijke en politieke rechten en een onberispelijk gedrag hebben Voldoen aan een van de twee volgende voorwaarden : 1. Sinds minstens 4 jaar een functie van de graad A5 (of van een gelijkwaardige graad in een andere openbare bestuur) uitoefenen of sinds minstens 4 jaar van de weddeschaal A5 genieten; sinds minstens 4 jaar een leidinggevende functie uitoefenen; gedurende minstens 3 jaar in een dienst of een departement beheer van de human resources gewerkt hebben 2. Houder zijn van een door één van de Belgische Gemeenschappen herkende Master; minstens 8 jaar ervaring tellen in een leidinggevende functie in de afgelopen 15 jaar van zijn professionele loopbaan; gedurende minstens 3 jaar in ee ...[+++]


Toute personne visée au § 2 introduit sa demande d'agrément en qualité d'électeur au moyen d'un formulaire dont le modèle est fixé par le Roi et qui, après avoir été dûment complété et signé, doit être adressé au poste diplomatique ou consulaire belge dont elle relève.

Iedere in § 2 bedoelde persoon dient zijn aanvraag tot erkenning als kiezer in aan de hand van een formulier waarvan het model bepaald wordt door de Koning en dat behoorlijk ingevuld en ondertekend gericht wordt aan de Belgische diplomatieke of consulaire post waarvan hij afhangt.


1. Le consentement éclairé est écrit, daté et signé par la personne qui mène l'entretien visé au paragraphe 2, point c), et par le participant ou, s'il n'est pas en mesure de donner son consentement éclairé, son représentant désigné légalement après avoir été dûment informé conformément au paragraphe 2.

1. Geïnformeerde toestemming wordt door de persoon die het in alinea 2, onder c) bedoelde interview afneemt en de proefpersoon of, wanneer de proefpersoon geen geïnformeerde toestemming kan verlenen, zijn of haar wettelijke vertegenwoordiger schriftelijk gegeven na terdege te zijn ingelicht overeenkomstig lid 2, en wordt door hen voorzien van de datum en een handtekening.


1. Le consentement éclairé est écrit, daté et signé par la personne qui mène l'entretien visé au paragraphe 2, point c), et par le participant ou, s'il n'est pas en mesure de donner son consentement éclairé, son représentant désigné légalement après avoir été dûment informé conformément au paragraphe 2 .

1. Geïnformeerde toestemming wordt door de persoon die het in alinea 2, onder c) bedoelde interview afneemt en de proefpersoon of, wanneer de proefpersoon geen geïnformeerde toestemming kan verlenen, zijn of haar wettelijke vertegenwoordiger schriftelijk gegeven na terdege te zijn ingelicht overeenkomstig lid 2, en wordt door hen voorzien van de datum en een handtekening.


Les électeurs peuvent s'inscrire en cette qualité soit via une mosquée participante, soit en retournant leur formulaire d'inscription par la poste à la Commission (3), soit encore en déposant ce formulaire à son siège, après l'avoir dûment complété et signé.

De kiezers kunnen zich inschrijven via een deelnemende moskee, dan wel door hun inschrijvingsformulier, behoorlijk ingevuld en ondertekend, per post naar de Commissie(3) terug te zenden, dan wel door dit formulier, behoorlijk ingevuld en ondertekend op de zetel van de Commissie in te dienen.


Le CNSFM concerné peut demander que chaque autorité ou centre signe une déclaration de confidentialité par laquelle il confirme avoir dûment pris connaissance du contenu de la présente décision.

Het betreffende nationaal centrum voor valsemunterij kan elke autoriteit of elk centrum verzoeken een geheimhoudingsverklaring te ondertekenen waarin deze verklaren kennis te hebben genomen van de inhoud van het onderhavige besluit.


Le CNSFM concerné peut demander que chaque autorité ou centre signe une déclaration de confidentialité par laquelle il confirme avoir dûment pris connaissance du contenu de la présente décision.

Het betreffende nationaal centrum voor valsemunterij kan elke autoriteit of elk centrum verzoeken een geheimhoudingsverklaring te ondertekenen waarin deze verklaren kennis te hebben genomen van de inhoud van het onderhavige besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir dûment signé ->

Date index: 2021-08-14
w