Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectuer des examens médico-légaux
Effectuer l'examen
Effectuer l’examen du code source
Effectuer un examen médical

Traduction de «avoir effectué l’examen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectuer des examens médico-légaux

forensisch onderzoek uitvoeren




effectuer un examen médical

gezondheidsonderzoek uitvoeren


effectuer l’examen du code source

broncode beoordelen | doorlopend ict-code analyseren om fouten te zoeken en op te lossen | ict-code beoordelen | ict-codebeoordeling uitvoeren


Toute maladie classée en A16.0, examens bactériologique et histologique non effectués

aandoeningen vermeld onder A16.0, bacteriologisch en histologisch onderzoek niet verricht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les personnels d'examen de navigabilité ont été formellement acceptés par l'autorité compétente après avoir effectué un examen de navigabilité sous le contrôle de l'autorité compétente ou sous le contrôle des personnels d'examen de navigabilité de l'organisme et conformément à une procédure approuvée par l'autorité compétente;

Het luchtwaardigheidspersoneel is officieel aanvaard door de bevoegde autoriteit na uitvoering van een beoordeling van de luchtwaardigheid onder toezicht van de bevoegde autoriteit of onder toezicht van het luchtwaardigheidspersoneel van de organisatie in overeenstemming met een door de bevoegde autoriteit goedgekeurde procedure.


Il est difficile d'effectuer une expertise sans avoir effectué un examen préalable.

Het is moeilijk om een keuring te verrichten zonder vooraf een onderzoek uit te voeren.


Il est difficile d'effectuer une expertise sans avoir effectué un examen préalable.

Het is moeilijk om een keuring te verrichten zonder vooraf een onderzoek uit te voeren.


1. La Commission procède à des corrections financières, par voie d'actes d'exécution, en annulant tout ou partie de la participation de l'Union à un programme opérationnel conformément à l'article 54 lorsque, après avoir effectué l'examen nécessaire elle arrive à la conclusion que:

1. De Commissie verricht door middel van uitvoeringshandelingen financiële correcties door de bijdrage van de Unie aan een operationeel programma overeenkomstig artikel 54 volledig of gedeeltelijk in te trekken, als zij na het nodige onderzoek tot de conclusie komt dat:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors qu'aujourd'hui, les licenciés en droit doivent avoir effectué un stage d'au moins un an au greffe d'une cour ou d'un tribunal pour pouvoir exercer la fonction de greffier en chef d'une cour d'appel et d'une cour du travail, et un stage d'un an au greffe d'une cour pour cette même fonction près la Cour de cassation, ils devraient, selon la proposition à l'examen, avoir exercé, pendant cinq ans au moins, des fonctions au moins égales à celles d'employé au greffe d'une cour ou de la Cour de cassation (cf. les a ...[+++]

Terwijl licentiaten in de rechten voor het ambt van hoofdgriffier van een hof van beroep en een arbeidshof, op de griffie van een hof of een rechtbank ten minste één jaar stage moeten hebben doorgemaakt, en voor hetzelfde ambt bij het Hof van Cassatie, één jaar stage op de griffie van een hof, zouden zij volgens het voorstel ten minste vijf jaar een ambt, ten minste gelijk aan dat van beambte, bij de griffie van respectievelijk een hof of het Hof van Cassatie moeten hebben uitgeoefend (cf. artikelen 33 en 35).


4º pour le demandeur qui prouve sa qualification professionnelle sur base des documents visés dans 2º, b), et qui tombe sous un des cas visés par l'article 16, § 1, de la loi du 12 février 2008 instaurant un nouveau cadre général pour la reconnaissance des qualifications professionnelles CE, fournir la preuve d'avoir effectué le stage d'adaptation organisé par l'Institut ou d'avoir passé l'examen de capacité organisé par l'Institut;

4º voor de aanvrager die zijn beroepskwalificatie bewijst aan de hand van de stukken bedoeld in 2º, b) en die valt onder één van de gevallen bedoeld bij artikel 16, § 1, van de wet van 12 februari 2008 tot instelling van een nieuw algemeen kader voor de erkenning van EG-beroepskwalificaties, het bewijs de door het Instituut georganiseerde aanpassingsstage te hebben doorlopen of de door het Instituut georganiseerde proeve van bekwaamheid te hebben afgelegd;


Le paragraphe 1, 1º, de cet article prévoit la possibilité de s'inscrire au tableau sans fournir la preuve de la possession des qualifications professionnelles nécessaires, sans avoir débuté ou terminé le stage et, dans le cas où l'on a acquis les qualifications professionnelles dans un autre État membre de l'EEE, sans avoir effectué le stage d'adaptation ou passé l'examen de capacité, si l'on est en mesure de prouver deux années d'expérience professionnelle.

Paragraaf 1, 1º, van dit artikel voorziet in de mogelijkheid om in te schrijven op het tableau zonder het bewijs te leveren van het bezit van de nodige beroepskwalificaties, zonder de stage te hebben aangevangen of voltooid, en zonder, in het geval men de beroepskwalificaties heeft verworven in een andere EER-lidstaat, de aanpassingsstage te hebben doorlopen of proeve van bekwaamheid te hebben afgelegd, indien men twee jaar beroepservaring kan aantonen.


5. Au plus tard trois mois après la date de dépôt de la demande de financement et des documents d’accompagnement visés au paragraphe 2, et après avoir effectué l’examen des documents d’accompagnement et les contrôles visés à l’article 14, l’État membre verse le financement communautaire dû et, le cas échéant, libère la garantie visée à l’article 8, paragraphe 2, point g), ou celle visée à l’article 11, paragraphe 4.

5. Uiterlijk drie maanden na de datum waarop de financieringsaanvraag en de in lid 2 bedoelde begeleidende documenten zijn ingediend, gaat de lidstaat, na de begeleidende documenten te hebben onderzocht en de in artikel 14 bedoelde controles te hebben verricht, ertoe over de verschuldigde communautaire financiering te betalen en in voorkomend geval de in artikel 8, lid 2, onder g), bedoelde garantie of de in artikel 11, lid 4, bedoelde zekerheid vrij te geven.


Préalablement à l'octroi de ladite autorisation, le vétérinaire officiel doit avoir effectué un examen clinique des volailles permettant d'exclure la présence de la maladie de Newcastle dans l'exploitation.

Voordat daartoe toestemming wordt gegeven, moet de officiële dierenarts alle pluimvee klinisch hebben onderzocht om de aanwezigheid van de ziekte van Newcastle op dat bedrijf uit te sluiten.


Préalablement à l'octroi de l'autorisation précitée, le vétérinaire officiel doit avoir effectué un examen du cheptel permettant d'exclure la présence, dans l'exploitation, d'animaux suspects d'être infectés.

Voordat bovengenoemde vergunning wordt gegeven, moet de officiële dierenarts een onderzoek van de veestapel verricht hebben waaruit blijkt dat in het bedrijf geen van besmetting verdachte dieren aanwezig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir effectué l’examen ->

Date index: 2024-07-14
w