Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avoir examiné plusieurs " (Frans → Nederlands) :

Les membres et du secrétariat suivent les raisonnements et ils constateront, après avoir examiné plusieurs cas, que la commission tire toujours les mêmes conclusions dans des cas comparables.

Zij volgen de redeneringen en zullen na enkele gevallen wel zien dat de commissie in vergelijkbare gevallen steeds dezelfde conclusies trekt.


C. considérant qu'une fillette de dix ans s'est présentée le 21 avril 2015 à l'Hospital Materno Infantil de Trinidad (maternité et hôpital pour enfants) à Asunción, où les médecins ont diagnostiqué une grossesse de 21 semaines; considérant qu'après avoir examiné la fillette, le directeur de l'hôpital a annoncé publiquement que cette grossesse présentait un risque élevé; considérant que le beau-père de la fillette, qui était en fuite, a été arrêté le 9 mai 2015 et est accusé de l'avoir violée; considérant que la fillette s'était rendue dans plusieurs ...[+++]

C. overwegende dat zich op 21 april 2015 een tienjarig meisje meldde bij het kinderziekenhuis/de kraamkliniek Trinidad in Asunción en dat aldaar werd vastgesteld dat zij 21 weken zwanger was; overwegende de directeur van het ziekenhuis, nadat het meisje was onderzocht, de mededeling deed dat de zwangerschap van het meisje zeer risicovol was; overwegende dat de stiefvader van het meisje, die voortvluchtig was, op 9 mei 2015 werd gearresteerd op verdenking van verkrachting van het meisje; overwegende dat het meisje sinds januari 2015 verschillende ziekenhuizen had bezocht vanwege buikpijnklachten, maar dat pas op 21 april werd bevestig ...[+++]


C. considérant qu'une fillette de dix ans s'est présentée le 21 avril 2015 à l'Hospital Materno Infantil de Trinidad (maternité et hôpital pour enfants) à Asunción, où les médecins ont diagnostiqué une grossesse de 21 semaines; considérant qu'après avoir examiné la fillette, le directeur de l'hôpital a annoncé publiquement que cette grossesse présentait un risque élevé; considérant que le beau-père de la fillette, qui était en fuite, a été arrêté le 9 mai 2015 et est accusé de l'avoir violée; considérant que la fillette s'était rendue dans plusieurs ...[+++]

C. overwegende dat zich op 21 april 2015 een tienjarig meisje meldde bij het kinderziekenhuis/de kraamkliniek Trinidad in Asunción en dat aldaar werd vastgesteld dat zij 21 weken zwanger was; overwegende de directeur van het ziekenhuis, nadat het meisje was onderzocht, de mededeling deed dat de zwangerschap van het meisje zeer risicovol was; overwegende dat de stiefvader van het meisje, die voortvluchtig was, op 9 mei 2015 werd gearresteerd op verdenking van verkrachting van het meisje; overwegende dat het meisje sinds januari 2015 verschillende ziekenhuizen had bezocht vanwege buikpijnklachten, maar dat pas op 21 april werd bevestigd ...[+++]


Après de nombreuses réunions au cours desquelles ont été entendus nombre d'experts nationaux et internationaux, après avoir comparé les situations de plusieurs monarchies européennes et après avoir examiné le coût d'une république, ce groupe de travail est parvenu à un texte de compromis et a rendu ses conclusions.

Na vele vergaderingen, waarin heel wat nationale en internationale deskundigen werden gehoord, nadat men de situaties van verscheidene Europese monarchieën vergeleken had en de kostprijs van een republiek onderzocht had, is die werkgroep het eens geworden over een compromistekst en heeft hij zijn conclusies bekendgemaakt.


Après avoir examiné avec plusieurs experts le thème des grossesses des adolescentes, ce Groupe parlementaire a ensuite formulé un certain nombre de recommandations.

Deze Parlementaire Groep besprak het thema tienerzwangerschappen met enkele experts en formuleerde naar aanleiding daarvan een aantal aanbevelingen.


Après avoir examiné avec plusieurs experts le thème des grossesses des adolescentes, ce Groupe parlementaire a ensuite formulé un certain nombre de recommandations.

Deze Parlementaire Groep besprak het thema tienerzwangerschappen met enkele experts en formuleerde naar aanleiding daarvan een aantal aanbevelingen.


Cette pratique suppose toutefois que l'examen des textes puisse avoir lieu d'une manière identique au sein des deux Chambres, ce qui n'est pas le cas: alors que la chambre dispose de plusieurs semaines pour examiner les quelque 1 500 articles, le Sénat ne dispose pour sa part que de 72 heures.

Evenwel veronderstelt deze praktijk dat het onderzoek in beide Kamers op gelijke wijze kan gevoerd worden, hetgeen niet het geval is : terwijl de Kamer enkele weken krijgt om de bij benadering 1 500 artikelen te onderzoeken, wordt aan de Senaat slechts 72 uur toegekend.


Votre rapporteure souhaite d'emblée attirer l'attention sur un élément clé pour l'évaluation des nouvelles mesures proposées: dans cette analyse d'impact, la Commission a arrêté son choix, après avoir examiné plusieurs lignes d'action possibles (y compris le statu quo).

De rapporteur wil allereerst de aandacht vestigen op een essentieel element voor de evaluatie van de nieuwe voorstellen. In haar effectbeoordeling heeft de Commissie, na een aantal beleidsopties (waaronder ook handhaving van de status quo) de revue te hebben laten passeren een voorkeursoptie uitgesproken.


Entre autres, j'aimerais attirer l'attention sur les formulaires de planification d'activité, où le Conseil estime, après en avoir examiné plusieurs en profondeur, que la qualité générale du processus s'est considérablement améliorée et espère que cette approche budgétaire sera développée plus avant dans le futur.

Ik zou uw aandacht willen vestigen op één daarvan, namelijk de activiteitenverklaringen. De Raad heeft enkele van deze verklaringen grondig bekeken en is van mening dat de algemene kwaliteit van het proces merkbaar verbeterd is, en hoopt dat deze begrotingsaanpak in de toekomst nog verder ontwikkeld zal worden.


Entre autres, j'aimerais attirer l'attention sur les formulaires de planification d'activité, où le Conseil estime, après en avoir examiné plusieurs en profondeur, que la qualité générale du processus s'est considérablement améliorée et espère que cette approche budgétaire sera développée plus avant dans le futur.

Ik zou uw aandacht willen vestigen op één daarvan, namelijk de activiteitenverklaringen. De Raad heeft enkele van deze verklaringen grondig bekeken en is van mening dat de algemene kwaliteit van het proces merkbaar verbeterd is, en hoopt dat deze begrotingsaanpak in de toekomst nog verder ontwikkeld zal worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir examiné plusieurs ->

Date index: 2023-09-28
w