Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir la belle vie que nous lui souhaitons » (Français → Néerlandais) :

Elle aura besoin de leur aide pour grandir et avoir la belle vie que nous lui souhaitons et que nous souhaitons à l’ensemble de la politique européenne de sécurité et de défense.

Hun hulp zal ook hard nodig zijn voor de mooie toekomst die wij voor het bureau en voor het gehele Europees veiligheids- en defensiebeleid voor ogen hebben.


Le temps de la formation viendra plus tard mais, comme cela a déjà été dit, ce rapport analyse les différents modèles qui existent en Europe. Le postulat de départ est que nous devons nous assurer que dès le plus jeune âge, aucun jeune ne soit exclu: chacun doit avoir la possibilité d’une belle vie.

Onderwijs komt later wel. Zoals gezegd worden in dit verslag de verschillende modellen die in Europa bestaan, goed behandeld en het uitgangspunt is dat we er al in de vroege kindertijd voor moeten zorgen dat geen enkele Europese jongere wordt uitgesloten en dat iedereen de mogelijkheid heeft om een goed en compleet leven te leiden.


La Corée du Nord est un pays pauvre, dans lequel la majorité de la population connaît la faim et ne jouit pas des conditions de vie que nous lui souhaitons tous. Pourtant, son gouvernement continue de consacrer des millions de dollars à la course aux armements et à l’obtention d’une capacité nucléaire dont elle n’a nul besoin pour le développement et le bien-être de son peuple.

Noord-Korea is immers een land waar de meerderheid van de bevolking honger lijdt, waar de meerderheid van de bevolking niet de leefomstandigheden heeft die wij hun zouden toewensen en waar de regering miljoenen dollars uitgeeft om mee te doen aan de wapenwedloop en een nucleaire capaciteit te verkrijgen die volstrekt niet nodig is voor de ontwikkeling en het welzijn van zijn burgers.


– (EN) Monsieur le Président, après les belles paroles que vient donc de prononcer M. Kirkhope concernant la situation dans laquelle nous nous trouvons nous-mêmes, la question que je lui adresse est la suivante: ne pensez-vous pas avoir refusé au peuple britannique un référendum que David Cameron avait promis au Royaume-Uni?

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, na de fraaie woorden die de heer Kirkhope zojuist heeft uitgesproken over de situatie waarin we ons bevinden, wil ik hem vragen: hebt u niet het gevoel dat u het Britse volk een referendum hebt onthouden, dat David Cameron in het Verenigd Koninkrijk had beloofd?


Je pense qu’elle est partie sans avoir à dire qui a été le plus pénible, mais je suis sûr que tous les deux, et j’espère chacun d’entre nous au sein de la commission et dans cette Assemblée, nous lui souhaitons bonne chance dans sa nouvelle vie, de retour dans ...[+++]

Ik geloof dat ze heeft kunnen vertrekken zonder te verklaren wie het lastigst is geweest, maar ik ben er zeker van dat wij beiden, en hopelijk wij allen in deze commissie en in dit Parlement, haar het beste wensen in haar nieuwe leven in haar eigen land.


Du fond du coeur, nous lui souhaitons beaucoup de succès tant dans sa vie professionnelle que personnelle.

We wensen haar van harte veel succes, zowel in haar persoonlijk als in haar beroepsleven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir la belle vie que nous lui souhaitons ->

Date index: 2024-09-13
w