Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le sol laisse écouler facilement l'eau

Vertaling van "avoir laissé s’écouler " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le sol laisse écouler facilement l'eau

de grond laat de water gemakkelijk los
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. L'administration d'origine ou de destination, selon le cas, est autorisée à désintéresser l'ayant droit pour le compte de l'administration qui, ayant participé au transport et régulièrement saisie, a laissé s'écouler deux mois et, si l'affaire a été signalée par télécopie ou par tout autre moyen électronique permettant de confirmer la réception de la réclamation, trente jours sans donner de solution définitive à l'affaire ou sans avoir signalé :

3. Het bestuur van origine of van bestemming, naar gelang van het geval, mag de rechthebbende schadeloosstellen voor rekening van het bestuur dat, na aan het vervoer te hebben deelgenomen en op een regelmatige manier over de zaak te zijn ingelicht, twee maanden heeft laten verlopen en dertig dagen, indien de zaak per fax of een ander elektronisch middel is gesignaleerd aan de hand waarvan de ontvangst van het bezwaar kan worden bevestigd zonder voor de zaak een definitieve oplossing te bieden of zonder te hebben gemeld dat :


3. L'administration d'origine ou de destination, selon le cas, est autorisée à désintéresser l'ayant droit pour le compte de l'administration qui, ayant participé au transport et régulièrement saisie, a laissé s'écouler deux mois et, si l'affaire a été signalée par télécopie ou par tout autre moyen électronique permettant de confirmer la réception de la réclamation, trente jours sans donner de solution définitive à l'affaire ou sans avoir signalé :

3. Het bestuur van origine of van bestemming, naar gelang van het geval, mag de rechthebbende schadeloosstellen voor rekening van het bestuur dat, na aan het vervoer te hebben deelgenomen en op een regelmatige manier over de zaak te zijn ingelicht, twee maanden heeft laten verlopen en dertig dagen, indien de zaak per fax of een ander elektronisch middel is gesignaleerd aan de hand waarvan de ontvangst van het bezwaar kan worden bevestigd zonder voor de zaak een definitieve oplossing te bieden of zonder te hebben gemeld dat :


L’Autorité met le projet de rapport d’évaluation à la disposition du public après avoir laissé s’écouler deux semaines pour permettre au demandeur de demander, en application de l’article 63, que certaines parties du projet de rapport d’évaluation restent confidentielles.

De Autoriteit maakt het ontwerp-beoordelingsverslag toegankelijk voor het publiek, nadat de aanvrager twee weken de tijd heeft gekregen om overeenkomstig artikel 63 te verzoeken dat bepaalde delen van het ontwerp-beoordelingsverslag vertrouwelijk blijven.


Elle le met à la disposition du public après avoir laissé s'écouler deux semaines pour permettre au demandeur de demander, en application de l'article 66 , que certaines parties du projet de rapport d'évaluation restent confidentielles.

Zij maakt het toegankelijk voor het publiek, nadat de aanvrager twee weken heeft gekregen om overeenkomstig artikel 66 te verzoeken dat bepaalde delen van het ontwerp-beoordelingsverslag vertrouwelijk blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle le met à la disposition du public après avoir laissé s'écouler deux semaines pour permettre au demandeur de demander, en application de l'article 66 , que certaines parties du projet de rapport d'évaluation restent confidentielles.

Zij maakt het toegankelijk voor het publiek, nadat de aanvrager twee weken heeft gekregen om overeenkomstig artikel 66 te verzoeken dat bepaalde delen van het ontwerp-beoordelingsverslag vertrouwelijk blijven.


3. L'administration d'origine ou de destination, selon le cas, est autorisée à désintéresser l'ayant droit pour le compte de l'administration qui, ayant participé au transport et régulièrement saisie, a laissé s'écouler deux mois et, si l'affaire a été signalée par télécopie ou par tout autre moyen électronique permettant de confirmer la réception de la réclamation, trente jours sans donner de solution définitive à l'affaire ou sans avoir signalé :

3. Het bestuur van origine of van bestemming, naar gelang van het geval, mag de rechthebbende schadeloosstellen voor rekening van het bestuur dat, na aan het vervoer te hebben deelgenomen en op een regelmatige manier over de zaak te zijn ingelicht, twee maanden heeft laten verlopen en dertig dagen, indien de zaak per fax of een ander elektronisch middel is gesignaleerd aan de hand waarvan de ontvangst van het bezwaar kan worden bevestigd zonder voor de zaak een definitieve oplossing te bieden of zonder te hebben gemeld dat :


3. L'Administration d'origine ou de destination, selon le cas, est autorisée à désintéresser l'ayant droit pour le compte de l'Administration qui, ayant participé au transport et régulièrement saisie, a laissé s'écouler deux mois sans donner de solution définitive à l'affaire ou sans avoir signalé :

3. Het Bestuur van herkomst of van bestemming, naar gelang van het geval, mag de rechthebbende schadeloos stellen voor rekening van het Bestuur dat aan het vervoer heeft deelgenomen en op een regelmatige manier omtrent de zaak werd ingelicht en dat twee maanden heeft laten verlopen zonder voor de zaak een definitieve oplossing te bieden of zonder te hebben gemeld dat :


Cette durée s'explique essentiellement par: - le délai d'introduction des candidatures qui est généralement fixé à 30 jours calendrier; - le temps nécessaire au Jury de recrutement et de promotion pour établir un classement définitif et motivé des candidats, après avoir laissé à chacun d'eux la possibilité de contester le classement provisoire établi; - le délai qui s'écoule entre l'avis notifiant la nomination du candidat sélectionné et son entrée en fonction; selon les activités professionnelles de l'intéress ...[+++]

Deze duur wordt essentieel bepaald door: - de termijn voor het indienen van de kandidaturen, die gewoonlijk wordt vastgesteld op 30 kalenderdagen; - de tijd die de Commissie voor werving en bevordering nodig heeft om de definitieve gemotiveerde rangschikking der kandidaten vast te stellen na, elkeen, de mogelijkheid te hebben geboden om de vastgestelde rangschikking te betwisten; - de tijd gelegen tussen de kennisgeving van de benoeming aan de aangeduide kandidaat en diens indiensttreding; afhankelijk van de professionele bezigheden van de betrokkene kan deze tijdsspanne soms aanzienlijk zijn.




Anderen hebben gezocht naar : avoir laissé s’écouler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir laissé s’écouler ->

Date index: 2023-11-17
w