Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avoir l’occasion d’entendre " (Frans → Nederlands) :

Que ce soit à la maison, dans la rue, à la bibliothèque et au centre culturel, de même que dans chaque établissement d'enseignement ou de formation et dans chaque entreprise, tous les citoyens doivent avoir l'occasion de mieux connaître, d'entendre, d'enseigner et d'apprendre d'autres langues.

In elk huis, cultureel centrum en opleidingsinstituut en in elke straat, bibliotheek, onderwijsinstelling en onderneming moeten mensen met andere talen worden geconfronteerd en talen kunnen leren.


– (EN) Monsieur le Président, j’ai voté aujourd’hui, mes électeurs peuvent voir la manière dont j’ai voté aujourd’hui; ils devraient donc avoir l’occasion d’entendre aujourd’hui mon explication de vote.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vandaag gestemd en mijn kiezers kunnen zien hoe ik vandaag heb gestemd, dus daarom zouden zij de mogelijkheid moeten hebben om vandaag over mijn stemverklaring te beschikken.


Néanmoins, je ne prendrais pas de décision définitive avant d'avoir eu l'occasion d'entendre ces objections et de les examiner, ce qui, je crois, est la règle en la matière au sein de l'Union.

Ik zou echter geen definitieve beslissing over deze kwestie nemen alvorens ik de kans heb gekregen om deze bezwaren te horen en te overdenken, hetgeen naar mijn mening aansluit bij de bestaande EU-regels voor dergelijke benoemingen.


On pourrait, à cette occasion, entendre aussi éventuellement, outre un expert français, une personne du Comité bioéthique sur la question de l'altruisme et une personne de l'AFMPS et des services de transfusion sanguine pour avoir un aperçu de leurs activités en la matière.

Daar zou, naast een Franse expert, eventueel ook een persoon van het bio-ethisch Comité gehoord kunnen worden in verband met de vraag rond altruïsme en een persoon van het FAGG en de diensten van het bloed om een overzicht te krijgen van hun werkzaamheden in deze materie.


On pourrait, à cette occasion, entendre aussi éventuellement, outre un expert français, une personne du Comité bioéthique sur la question de l'altruisme et une personne de l'AFMPS et des services de transfusion sanguine pour avoir un aperçu de leurs activités en la matière.

Daar zou, naast een Franse expert, eventueel ook een persoon van het bio-ethisch Comité gehoord kunnen worden in verband met de vraag rond altruïsme en een persoon van het FAGG en de diensten van het bloed om een overzicht te krijgen van hun werkzaamheden in deze materie.


Ensuite, en spécifiant que les solutions précitées valent pour « les époux mariés sans contrat », la haute juridiction donne à entendre ­ sans avoir encore eu l'occasion de le confirmer ­ qu'une clause de choix du droit applicable dans un contrat de mariage serait jugée valable, ce qu'estiment aussi les juges du fond (215), solution compatible avec le contenu de l'article 1389 du Code civil.

Vervolgens heeft het hoogste rechtscollege, door te specificeren dat voormelde oplossingen gelden voor « echtgenoten gehuwd zonder contract », laten verstaan dat ­ zonder dat het nadien de kans had dit te bevestigen ­ dat een rechtskeuzebeding in een huwelijkscontract rechtsgeldig is. Dit is ook de stelling van de feitenrechters (215).


Ensuite, en spécifiant que les solutions précitées valent pour « les époux mariés sans contrat », la haute juridiction donne à entendre ­ sans avoir encore eu l'occasion de le confirmer ­ qu'une clause de choix du droit applicable dans un contrat de mariage serait jugée valable, ce qu'estiment aussi les juges du fond (73), solution compatible avec le contenu de l'article 1389 du Code civil.

Vervolgens heeft het hoogste rechtscollege, door te specificeren dat voormelde oplossingen gelden voor « echtgenoten gehuwd zonder contract », laten verstaan dat ­ zonder dat het nadien de kans had dit te bevestigen ­ dat een rechtskeuzebeding in een huwelijkscontract rechtsgeldig is. Dit is ook de stelling van de feitenrechters (73).


- (SV) Monsieur le Président, je voudrais en premier lieu remercier la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire d’avoir posé cette excellente question à la Commission et de nous avoir ainsi donné l’occasion d’entendre la réaction de celle-ci face à des questions importantes.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de Milieucommissie bedanken, omdat die deze uitstekende vraag aan de Commissie heeft gesteld, waardoor de gelegenheid wordt geboden de reactie van de Commissie op belangrijke kwesties te horen.


- (SV) Monsieur le Président, je voudrais en premier lieu remercier la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire d’avoir posé cette excellente question à la Commission et de nous avoir ainsi donné l’occasion d’entendre la réaction de celle-ci face à des questions importantes.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de Milieucommissie bedanken, omdat die deze uitstekende vraag aan de Commissie heeft gesteld, waardoor de gelegenheid wordt geboden de reactie van de Commissie op belangrijke kwesties te horen.


Je souhaiterais tout particulièrement les remercier d'avoir essayé de rencontrer des syndicats de toute l'Union européenne ainsi que des États-Unis d'Amérique, qui ont eu ainsi l'occasion de faire entendre leur voix.

Ik wil hem en zijn ambtenaren met name bedanken voor hun pogingen om niet alleen met vakbonden in heel Europa, maar ook met vakbondsmensen in de Verenigde Staten contact op te nemen, om ook naar hun standpunten te luisteren..




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir l’occasion d’entendre ->

Date index: 2021-08-05
w