Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
Anticiper les besoins de manifestations
Stress

Vertaling van "avoir manifestement besoin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personne ayant manifestement besoin d'une protection internationale

persoon die duidelijk internationale bescherming nodig heeft


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers de ...[+++]

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


anticiper les besoins de manifestations

benodigdheden voor evenementen regelen | zorgen voor benodigdheden voor evenementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seuls les demandeurs qui semblent à première vue avoir manifestement besoin d’une protection internationale seront relocalisés au départ de l'Italie et de la Grèce.

Alleen asielzoekers die kennelijk en duidelijk internationale bescherming nodig hebben, worden vanuit Italië of Griekenland herplaatst.


Les pays de l’Union européenne (UE) sont invités à réinstaller 20 000 personnes ayant manifestement besoin d’une protection internationale sur leur territoire et à leur offrir une protection internationale telle que le statut de réfugié, en évitant ainsi à ces personnes déplacées d’avoir à recourir à des trafiquants pour rejoindre l’UE.

In de aanbeveling wordt de EU-landen verzocht om 20 000 personen, die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, op hun grondgebied op te nemen, en hen internationale bescherming te bieden, zoals de vluchtelingenstatus, zodat deze ontheemden niet hun toevlucht tot smokkelaars hoeven te nemen als ze de EU willen bereiken.


Les pays de l’Union européenne (UE) sont invités à réinstaller 20 000 personnes ayant manifestement besoin d’une protection internationale sur leur territoire et à leur offrir une protection internationale telle que le statut de réfugié, en évitant ainsi à ces personnes déplacées d’avoir à recourir à des trafiquants pour rejoindre l’UE.

In de aanbeveling wordt de EU-landen verzocht om 20 000 personen, die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, op hun grondgebied op te nemen, en hen internationale bescherming te bieden, zoals de vluchtelingenstatus, zodat deze ontheemden niet hun toevlucht tot smokkelaars hoeven te nemen als ze de EU willen bereiken.


Les nouveaux États indépendants de la Baltique ont manifesté la volonté de conclure des accords sur le transport routier avec tous les pays pour lesquels il existe un besoin réciproque d'avoir accès aux territoires nationaux dans le domaine du transport international de voyageurs et de marchandises par route.

De nieuwe onafhankelijke Baltische Staten hebben de wil geuit, over het wegvervoer akkoorden te sluiten met alle landen die een wederkerige behoefte hebben om op het gebied van het internationaal vervoer van personen en goederen over de weg, toegang te krijgen tot de nationale grondgebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouveaux États indépendants de la Baltique ont manifesté la volonté de conclure des accords sur le transport routier avec tous les pays pour lesquels il existe un besoin réciproque d'avoir accès aux territoires nationaux dans le domaine du transport international de voyageurs et de marchandises par route.

De nieuwe onafhankelijke Baltische Staten hebben de wil geuit, over het wegvervoer akkoorden te sluiten met alle landen die een wederkerige behoefte hebben om op het gebied van het internationaal vervoer van personen en goederen over de weg, toegang te krijgen tot de nationale grondgebieden.


invite la Commission et les États membres à introduire une législation et/ou à renforcer les réglementations existantes pour assurer le respect, particulièrement important, des droits de propriété intellectuelle dans les communications commerciales, l'utilisation des marques, les dénominations, les droits d'image, les droits médiatiques et toute exploitation dérivée des manifestations sportives que les organisateurs d'événements sportifs gèrent, pour protéger ainsi l'économie sportive, tout en respectant le droit d'utiliser de courts extraits, comme prévu dans la directive 2007/65/CE (12) (directive sur les services de médias audiovisuel ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten om wetgeving in te voeren en/of de bestaande voorschriften te versterken om bijzondere aandacht te schenken aan de naleving van de intellectuele eigendomsrechten in de commerciële communicatie, handelsmerken, namen en beeld- en mediarechten en enige andere producten in verband met de sportevenementen die de organisatoren doen plaatsvinden, en zo de sporteconomie te beschermen, onder eerbiediging van het recht van korte nieuwsverslagen overeenkomstig Richtlijn 2007/65/EG (12) („Audiovisuele mediadiensten zonder grenzen”) en de autonome en evenwichtige ontwikkeling van sport, zonder de juiste balans te verstoren tussen de legitieme belangen van sportorganisaties en de behoefte van het publiek om objectiev ...[+++]


70. invite la Commission et les États membres à introduire une législation et/ou à renforcer les réglementations existantes pour assurer le respect, particulièrement important, des droits de propriété intellectuelle dans les communications commerciales, l'utilisation des marques, les dénominations, les droits d'image, les droits médiatiques et toute exploitation dérivée des manifestations sportives que les organisateurs d'événements sportifs gèrent, pour protéger ainsi l'économie sportive, tout en respectant le droit d'utiliser de courts extraits, comme prévu dans la directive 2007/65/CE (directive sur les services de médias audiovisuels ...[+++]

70. verzoekt de Commissie en de lidstaten om wetgeving in te voeren en/of de bestaande voorschriften te versterken om bijzondere aandacht te schenken aan de naleving van de intellectuele eigendomsrechten in de commerciële communicatie, handelsmerken, namen en beeld- en mediarechten en enige andere producten in verband met de sportevenementen die de organisatoren doen plaatsvinden, en zo de sporteconomie te beschermen, onder eerbiediging van het recht van korte nieuwsverslagen overeenkomstig Richtlijn 2007/65/EG ("Audiovisuele mediadiensten zonder grenzen") en de autonome en evenwichtige ontwikkeling van sport, zonder de juiste balans te verstoren tussen de legitieme belangen van sportorganisaties en de behoefte van het publiek om objectieve ...[+++]


L’article 37 du règlement SIS II et l’article 52 de la décision SIS II offrent aux États membres la possibilité d’établir des liens entre plusieurs signalements, dans le respect de leur législation nationale, afin de faire apparaître les relations entre des personnes et des objets signalés dans le SIS II. Cette mise en relation ne peut toutefois avoir lieu que si elle répond à un besoin opérationnel manifeste.

Op grond van artikel 37 van de SIS II-verordening en artikel 52 van het SIS II-besluit kunnen de lidstaten, overeenkomstig hun nationale wetgeving, verschillende signaleringen koppelen, met als doel relaties aan het licht te brengen tussen personen en voorwerpen die in SIS II zijn opgenomen. Dergelijke koppelingen mogen slechts worden aangebracht indien daartoe een duidelijke operationele noodzaak bestaat.


35. Le HCR est d'avis que de telles procédures, outre l'avantage manifeste qu'elles offrent sous l'angle de la protection, peuvent rendre les mouvements secondaires de réfugiés plus ordonnés et prévisibles et avoir pour résultat un moindre besoin de recourir à des modes de déplacement illicites, comme le trafic illicite et la traite des êtres humains.

35. De UNHCR is van mening dat dergelijke regelingen, behalve het duidelijke voordeel dat zij uit het oogpunt van bescherming bieden, de secundaire vluchtelingenstromen ordelijker en voorspelbaarder kunnen maken en ertoe kunnen bijdragen dat er minder behoefte bestaat om een beroep te doen op ongeoorloofde vormen van binnenkomst, onder meer met de hulp van mensensmokkelaars en mensenhandelaars.


35. Le HCR est d'avis que de telles procédures, outre l'avantage manifeste qu'elles offrent sous l'angle de la protection, peuvent rendre les mouvements secondaires de réfugiés plus ordonnés et prévisibles et avoir pour résultat un moindre besoin de recourir à des modes de déplacement illicites, comme le trafic illicite et la traite des êtres humains.

35. De UNHCR is van mening dat dergelijke regelingen, behalve het duidelijke voordeel dat zij uit het oogpunt van bescherming bieden, de secundaire vluchtelingenstromen ordelijker en voorspelbaarder kunnen maken en ertoe kunnen bijdragen dat er minder behoefte bestaat om een beroep te doen op ongeoorloofde vormen van binnenkomst, onder meer met de hulp van mensensmokkelaars en mensenhandelaars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir manifestement besoin ->

Date index: 2024-08-08
w