Pendant ce temps, il a fait ce qui est raisonnable dans les circonstances données afin de trouver le sportif, compte tenu du fait que le
test de dopage doit avoir lieu sans quelque fo
rme que ce soit d'avertissement ; 4° en cas d'un deuxième ou d'un troisième
test de dop
age manqué possible pendant le même trimestre, le
sportif doit avoir ...[+++]reçu une notification concernant son test de dopage manqué possible précédent, conformément à l'article 71 ; 5° lorsque le sportif ne peut pas être trouvé ou n'est pas disponible pendant l'intervalle de 60 minutes, il est au moins question de négligence.Gedurende die tijd deed hij wat in de gegeven omstandigheden redelijk is om de sporter te vinden, waarbij in acht moet wo
rden genomen dat de dopingtest zonder enige vorm van vooraankondiging moet plaatsvinden; 4° in geval van een mogelijk tweede of derde gemiste dopingtest gedurende hetzelfde kwartaal moet de sporter co
nform artikel 71 de eerste kennisgeving over zijn voorgaande mogelijk gemiste dopingtest ontvangen hebben; 5° bij het niet te vinden of beschikbaar zijn van de sporter in het tijdslot is op zijn minst sprake van nalat
...[+++]igheid.