Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement fiscal
Allégement d'impôts
Allégement fiscal
Avantage fiscal
Avoir fiscal
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoirs bancaires
Cause de récusation
Compte bancaire
Crédit d'impôt
Déduction fiscale
Dégrèvement fiscal
Dépôt bancaire
Dépôt à terme
Dépôt à vue
Exclusion et récusation
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat
Motif de récusation
Peur d'avoir une tumeur maligne
Principe des avantages
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Réduction d'impôt
Réduction fiscale
Se servir d’un lave-linge

Traduction de «avoir reçus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat | principe de l'imposition fondée sur les avantages reçus de l'Etat | principe des avantages

belasting naar gelang ontvangen voordeel


cause de récusation | motif de récusation

grond tot wraking | reden tot wraking | wrakingsgrond


exclusion et récusation | récusation

uitsluiting, verschoning en wraking | verschoning en wraking


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen




évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus

teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback


déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]

belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn


dépôt bancaire [ avoirs bancaires | compte bancaire | dépôt à terme | dépôt à vue ]

bankdeposito [ bankrekening | banktegoeden | termijndeposito | zichtdeposito ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 10. Au plus tard 2 jours ouvrables après les avoir reçus, le bureau central de liaison transmet au service de liaison ou au fonctionnaire compétent, par voie électronique, les demandes de coopération ou d'informations émanant d'une autorité étrangère ainsi que les accusés de réception et les réponses relatifs à une demande de coopération ou d'informations faite à une autorité étrangère qu'il a reçus par la poste.

Art. 10. Het centraal verbindingsbureau stuurt de verzoeken om samenwerking en de vragen om informatie uitgaande van een buitenlandse autoriteit alsook de ontvangstmeldingen en de antwoorden op een verzoek om samenwerking of op een vraag om informatie ontvangen van een buitenlandse autoriteit, die per post werden ontvangen, binnen de twee werkdagen na ontvangst ervan langs elektronische weg naar de bevoegde verbindingsdienst of bevoegde ambtenaar door.


Lorsque les pièces comptables présentées, y compris les extraits de comptes bancaires, ne permettent pas de déterminer comment ont été effectués ou reçus des paiements ou des dons, ceux-ci sont présumés avoir été effectués ou reçus en espèces.

Betalingen of schenkingen worden geacht uitgevoerd of ontvangen te zijn in contanten indien de voorgelegde boekhoudkundige stukken, waaronder bankrekeninguittreksels, niet toelaten om te bepalen hoe de betalingen of schenkingen werden uitgevoerd of ontvangen.


Il déclare les avoir reçus à son cabinet et avoir discuté du problème avec eux, de manière approfondie.

Hij verklaart deze personen te hebben ontvangen op het kabinet en met hen de problematiek grondig te hebben besproken.


Il déclare les avoir reçus à son cabinet et avoir discuté du problème avec eux, de manière approfondie.

Hij verklaart deze personen te hebben ontvangen op het kabinet en met hen de problematiek grondig te hebben besproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2010, WikiLeaks publie des millions de documents de l'armée américaine après les avoir reçus d'un soldat mécontent possédant les habilitations de sécurité adéquates.

In 2010 maakte WikiLeaks miljoenen documenten van het Amerikaanse leger openbaar, nadat een misnoegde soldaat met de juiste veiligheidsmachtigingen deze had doorgespeeld aan de klookkenluiderswebsite.


2. Au plus tard le 31 mars 2011, la Commission évalue si les décisions prises concernant la proportion de quotas reçus à titre gratuit par des secteurs ou des sous-secteurs conformément au paragraphe 1, y compris l’incidence de la fixation de référentiels ex-ante conformément à l’article 10 bis, paragraphe 2, sont susceptibles d’avoir une incidence significative sur la quantité de quotas à mettre aux enchères par les États membres conformément à l’article 10, paragraphe 2, point b), par rapport à un scénario de mise aux enchères compl ...[+++]

2. De Commissie beoordeelt uiterlijk op 31 maart 2011 of de besluiten die zijn genomen over het percentage emissierechten dat door bedrijfstakken of deeltakken kosteloos wordt ontvangen overeenkomstig lid 1, inclusief het effect van de bepaling van ex ante benchmarks overeenkomstig artikel 10 bis, lid 2, waarschijnlijk significante gevolgen zullen hebben voor de hoeveelheid emissierechten die door de lidstaten dienen te worden geveild overeenkomstig artikel 10, lid 2, onder b), in vergelijking met een scenario met volledige veiling voor alle bedrijfstakken in 2020.


Les documents transmis par courrier électronique sont censés avoir été reçus par leur destinataire le jour de leur envoi.

Bij e-mail gezonden documenten worden verondersteld te zijn ontvangen door de geadresseerde op de dag waarop zij zijn verzonden.


7. Les unités ATC doivent, pendant la phase préalable au vol, communiquer par l’intermédiaire de l’IFPS toute modification nécessaire des éléments essentiels d’un plan de vol concernant l’itinéraire ou le niveau de vol, qui pourrait avoir une incidence sur la sécurité du vol, pour les plans de vol et les messages d’actualisation associés qu’ils ont préalablement reçus de l'IFPS.

7. De luchtverkeersleidingseenheden stellen in de aan de vlucht voorafgaande fase ten aanzien van vliegplannen en de daarmee samenhangende update-berichten die zij eerder van het IFPS hebben ontvangen, eventuele noodzakelijke wijzigingen met betrekking tot cruciale elementen van vliegplannen op het punt van route en vliegniveau via het IFPS ter beschikking, wanneer die wijzigingen van invloed zouden kunnen zijn op het veilige verloop van een vlucht.


­ une interrogation verbale ou écrite sur chacune des matières est obligatoire et seuls les stagiaires justifiant avoir suivi effectivement 2/3 des cours au moins, dans les deux ans qui précèdent, sont reçus à présenter l'épreuve;

­ is een mondelinge of schriftelijke ondervraging over elk van de onderwerpen verplicht en worden alleen stagiairs die aantonen ten minste 2/3 van de cursussen te hebben gevolgd, in de twee voorafgaande jaren, tot de proef toegelaten;


Cet arrêt considère comme contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution toute décision d'une autorité administrative qui, d'une part, n'offre pas de garanties d'indépendance et d'impartialité que pourrait avoir un juge et, d'autre part, n'est pas récusable comme le serait un juge puisque les dispositions du Code judiciaire organisant la récusation d'un juge ne lui sont pas applicables.

Dat arrest beschouwt elke beslissing van een administratieve overheid die, enerzijds, niet de waarborg van onafhankelijkheid en onpartijdigheid zoals van een rechter biedt, en die, anderzijds, in tegenstelling tot een rechter niet wraakbaar is - aangezien de bepalingen van het gerechtelijk wetboek in verband met de wraking van een rechter er niet van toepassing op zijn - als in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


w