Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir récemment examiné » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, après avoir récemment examiné l'application de la décision, les autorités britanniques ont signalé que de nouvelles orientations seront bientôt envoyées aux services en même temps qu'un rappel de leurs obligations en vertu de la décision.

Na een recente analyse van de toepassing van de beschikking hebben de Britse autoriteiten evenwel laten weten dat de diensten binnenkort nieuwe richtlijnen zullen krijgen en dat zij dan ook aan hun verplichtingen uit hoofde van de beschikking zullen worden herinnerd.


H. rappelant que le Belarus s'est engagé à examiner les recommandations que le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH) de l'OSCE a formulées en vue d'améliorer sa loi électorale pour la rendre conforme aux normes internationales applicables aux élections démocratiques ainsi qu'à examiner avec l'OSCE les modifications envisagées; constatant que l'Assemblée nationale du Belarus a récemment adopté une réforme du code électoral sans avoir consulté ...[+++]

H. overwegende dat Wit-Rusland heeft toegezegd zich te zullen beraden over de aanbevelingen van OVSE en diens Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) met betrekking tot de in zijn kiesrecht aan te brengen verbeteringen, teneinde dit in overeenstemming te brengen met de internationale normen voor democratische verkiezingen, en om met de OVSE over de voorgestelde aanpassingen overleg te zullen plegen; voorts overwegende dat de Nationale Vergadering van Wit-Rusland onlangs een herziening van de kieswet heeft goedgekeurd zonder OVSE vooraf te raadplegen,


H. rappelant que le Belarus s'est engagé à examiner les recommandations que le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH) de l'OSCE a formulées en vue d'améliorer sa loi électorale pour la rendre conforme aux normes internationales applicables aux élections démocratiques ainsi qu'à examiner avec l'OSCE les modifications envisagées; constatant que l'Assemblée nationale du Belarus a récemment adopté une réforme du code électoral sans avoir consulté ...[+++]

H. overwegende dat Wit-Rusland heeft toegezegd zich te zullen beraden over de aanbevelingen van OVSE en diens Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) met betrekking tot de in zijn kiesrecht aan te brengen verbeteringen, teneinde dit in overeenstemming te brengen met de internationale normen voor democratische verkiezingen, en om met de OVSE over de voorgestelde aanpassingen overleg te zullen plegen; voorts overwegende dat de Nationale Vergadering van Wit-Rusland onlangs een herziening van de kieswet heeft goedgekeurd zonder OVSE vooraf te raadplegen,


D. considérant que le Belarus s'est engagé à examiner les recommandations que l'OSCE et le BIDDH ont formulées en vue d'améliorer sa loi électorale pour la rendre conforme aux normes internationales applicables aux élections démocratiques ainsi qu'à examiner avec l'OSCE les modifications envisagées; que l'Assemblée nationale du Belarus a récemment adopté une réforme du code électoral sans avoir consulté l'OSCE au préalable,

D. overwegende dat Wit-Rusland heeft toegezegd de aanbevelingen van de OVSE/OIDHR in overweging te nemen ten aanzien van verbeteringen van zijn kieswet om deze af te stemmen op de internationale normen voor democratische verkiezingen, en om met de OVSE over de voorgestelde wijzigingen te overleg te plegen; overwegende dat de Nationale Assemblee van Wit-Rusland onlangs een herziening van de kieswet heeft goedgekeurd zonder de OVSE vooraf te raadplegen,


H. rappelant que la Biélorussie s'est engagée à examiner les recommandations que le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme de l'OSCE a formulées en vue d'améliorer sa loi électorale pour la rendre conforme aux normes internationales applicables aux élections démocratiques ainsi qu'à examiner avec l'OSCE les modifications envisagées; constatant que l'Assemblée nationale de Biélorussie a récemment adopté une réforme du code électoral sans avoir consulté ...[+++]

H. overwegende dat Wit-Rusland heeft toegezegd zich te zullen beraden over de aanbevelingen van de OVSE/ODIHR met betrekking tot de in zijn kiesrecht aan te brengen verbeteringen, teneinde dit in overeenstemming te brengen met de internationale normen voor democratische verkiezingen, en om met de OVSE over de voorgestelde aanpassingen overleg te zullen plegen; voorts overwegende dat de Nationale Vergadering van Wit-Rusland onlangs een herziening van de kieswet heeft goedgekeurd zonder vooraf de OVSE te raadplegen,


E. considérant que le Belarus s'est engagé à examiner les recommandations que l'OSCE et le BIDDH ont formulées en vue d'améliorer sa loi électorale pour la rendre conforme aux normes internationales applicables aux élections démocratiques, ainsi qu'à examiner avec l'OSCE les modifications envisagées; que l'Assemblée nationale du Belarus a récemment adopté une réforme du code électoral sans avoir consulté l'OSCE au préalable,

E. overwegende dat Wit-Rusland heeft toegezegd de aanbevelingen van de OVSE/OIDHR in overweging te nemen ten aanzien van verbeteringen van zijn kieswet om deze af te stemmen op de internationale normen voor democratische verkiezingen, en om met de OVSE over de voorgestelde wijzigingen te overleg te plegen; overwegende dat de Nationale Assemblee van Wit-Rusland onlangs een herziening van de kieswet heeft goedgekeurd zonder de OVSE vooraf te raadplegen,


Toutefois, après avoir récemment examiné l'application de la décision, les autorités britanniques ont signalé que de nouvelles orientations seront bientôt envoyées aux services en même temps qu'un rappel de leurs obligations en vertu de la décision.

Na een recente analyse van de toepassing van de beschikking hebben de Britse autoriteiten evenwel laten weten dat de diensten binnenkort nieuwe richtlijnen zullen krijgen en dat zij dan ook aan hun verplichtingen uit hoofde van de beschikking zullen worden herinnerd.


Se référant à la réunion annuelle du FMI qui s'est tenue récemment, les ministres se sont félicités de ce qu'on y ait examiné des mesures visant à accroître la transparence et à limiter les effets que les turbulences sur les marchés financiers pourraient avoir sur l'économie réelle.

Onder verwijzing naar de recente jaarvergadering van het IMF verwelkomden de ministers de besprekingen over maatregelen om transparantie te verbeteren en te vermijden dat de onrust op de financiële markten ook haar tol gaat eisen in de reële economie.


Après avoir attentivement examiné le contenu de l'enquête sur le «Commerce en province de Luxembourg» récemment produite par la Chambre de commerce et d'industrie du Luxembourg belge (CCILB), à laquelle se réfère l'honorable membre, je puis lui proposer les réponses qui suivent.

Na een grondige studie van de inhoud van het onderzoek over de «Handel in de provincie Luxemburg», dat onlangs werd tot stand gebracht door de Kamer voor handel en nijverheid van Belgisch Luxemburg (KHNBL), waarnaar het geachte lid verwijst, kan ik hem de volgende antwoorden voorstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir récemment examiné ->

Date index: 2021-02-10
w