Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Saisie européenne des avoirs bancaires

Vertaling van "avoir saisi l’occasion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
saisie européenne des avoirs bancaires

Europees beslag op banksaldi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision du ministère de la justice de créer une nouvelle agence chargée de gérer les avoirs saisis fournit l'occasion d'améliorer la situation.

Het besluit van het ministerie van Justitie om een nieuw agentschap op te richten voor het beheer van in beslag genomen activa biedt kansen op verbetering.


La décision du ministère de la justice de créer une nouvelle agence chargée de gérer les avoirs saisis fournit l'occasion d'améliorer la situation.

Het besluit van het ministerie van Justitie om een nieuw agentschap op te richten voor het beheer van in beslag genomen activa biedt kansen op verbetering.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais adresser mes remerciements sincères au commissaire pour avoir saisi l’occasion, à plusieurs reprises au cours des derniers mois, premièrement, de venir au Parlement nous expliquer l’état d’avancement de cet accord et deuxièmement, d’avoir assisté aux séances de questions-réponses avec la commission parlementaire compétente, soit en personne, soit par l’intermédiaire de son personnel.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, waarde collega’s, ik dank de commissaris hartelijk dat hij de laatste maanden herhaaldelijk van de gelegenheid gebruik heeft gemaakt om ten eerste in de plenaire vergadering verslag uit te brengen en ten tweede rekenschap af te leggen aan de relevante Parlementscommissie, hetzij persoonlijk hetzij via zijn medewerkers.


Il est profondément regrettable de ne pas avoir saisi cette occasion, dans le contexte de la crise économique, pour donner un souffle nouveau à ce type de mesure.

Het is diep tragisch dat de kans niet wordt gegrepen om in de economische crisis dat soort maatregelen nieuw leven in te blazen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, pour avoir une vue techniquement correcte de la question, il faut garder à l'esprit une notion importante du règlement des saisies figurant dans le Code judiciaire : une saisie n'est possible que sur le revenu individuel du débiteur et les limites utilisées à cette occasion ne concernent que ce revenu.

Om technisch een correct inzicht in deze materie te krijgen is het echter noodzakelijk een belangrijke notie van de beslagregeling van het Gerechtelijk Wetboek voor ogen te houden : beslaglegging is alleen mogelijk op het individuele inkomen van de schuldenaar en de grenzen die hierbij worden gehanteerd hebben eveneens alleen betrekking op dit inkomen.


Mon prédécesseur Stefaan De Clerck avait à cette occasion annoncé qu'il prendrait les mesures nécessaires afin d'assurer la fiabilité de la banque de données de l'OCSC concernant la saisie et la confiscation d'avoirs patrimoniaux (voyez le compte rendu analytique de la Commission de la Justice du 26 octobre 2010, CRABV 53 COM 014, p. 26).

Mijn voorganger Stefaan De clerck kondigde daarbij aan dat hij de maatregelen zal nemen die nodig zijn om de betrouwbaarheid te verzekeren van databank van het COIV betreffende de inbeslagneming en verbeurdverklaring van vermogensbestanddelen (zie Beknopt Verslag Commissie Justitie van 26 oktober 2010, CRABV 53 COM 014, p. 26).


Je remercie la Commission et le rapporteur d’avoir saisi l’occasion que nous offrait cette évaluation de lancer le nouveau programme Pericles, qui aura cours jusqu’en 2013.

Ik bedank de Commissie en de rapporteur voor het feit dat zij dit als gelegenheid hebben aangegrepen om het nieuwe Pericles-programma op poten te zetten dat zal lopen tot 2013.


Je remercie la Commission et le rapporteur d’avoir saisi l’occasion que nous offrait cette évaluation de lancer le nouveau programme Pericles, qui aura cours jusqu’en 2013.

Ik bedank de Commissie en de rapporteur voor het feit dat zij dit als gelegenheid hebben aangegrepen om het nieuwe Pericles-programma op poten te zetten dat zal lopen tot 2013.


C’est un signe d’insuffisance de la part du Parlement européen de ne pas avoir saisi l’occasion de soutenir des alternatives éthiques simples et très prometteuses.

Het is een bewijs van onvermogen dat het Parlement de kans om ethisch onbedenkelijke en veelbelovende alternatieven te bevorderen niet heeft benut.




Anderen hebben gezocht naar : saisie européenne des avoirs bancaires     avoir saisi l’occasion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir saisi l’occasion ->

Date index: 2021-11-26
w