Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoirs du pays déclarant vis-à-vis de l'étranger

Traduction de «avoir simplement déclaré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui p ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


avoirs du pays déclarant vis-à-vis de l'étranger

vorderingen van het desbetreffende land op het buitenland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans un entretien avec le ministre, l'intéressé a signalé avoir simplement déclaré que la Loterie nationale a l'intention d'également communiquer le résultat des tirages sur son site web.

In een onderhoud met de minister heeft de betrokkene verklaard dat hij enkel heeft aangegeven dat het in de bedoeling van de Nationale Loterij ligt om het resultaat van de trekkingen ook op haar website mee te delen.


Son porte-parole confirme avoir simplement déclaré qu'un appareil Gulfstream III immatriculé N829MG avait bien fait escale à l'aéroport de Deurne le 20 juillet 2002.

Zijn woordvoerder bevestigt éénvoudig verklaard te hebben dat een toestel Gulfstream III met immatriculatienr. N829MG wel degelijk geland is op de luchthaven van Deurne op 20 juli 2002.


Dans un entretien avec le ministre, l'intéressé a signalé avoir simplement déclaré que la Loterie nationale a l'intention d'également communiquer le résultat des tirages sur son site web.

In een onderhoud met de minister heeft de betrokkene verklaard dat hij enkel heeft aangegeven dat het in de bedoeling van de Nationale Loterij ligt om het resultaat van de trekkingen ook op haar website mee te delen.


G. considérant qu'en avril 2014, sept personnes ont été arrêtées et accusées d'actes de terrorisme, simplement pour avoir porté des T-shirts arborant un slogan politique; que, lorsqu'il s'est adressé au Parlement le 7 août 2014, Barnabas Sibusiso Dlamini, premier ministre swazi, a déclaré que les deux dirigeants syndicaux qui avaient assisté au sommet africain à Washington méritaient d'être étranglés pour avoir critiqué le gouvernement et que seuls les syndicats reconnus devraient être autorisés à fêter le 1 mai;

G. overwegende dat zeven personen in april 2014 werden gearresteerd en beschuldigd van terroristische activiteiten gewoon omdat zij politieke T-shirts droegen; overwegende dat de premier van Swaziland, Barnabas Sibusiso Dlamini, tijdens een toespraak voor het parlement op 7 augustus 2014 zei dat twee vakbondsleiders die aan de Afrikaanse top in Washington DC hadden deelgenomen, moesten worden gewurgd voor hun kritiek op de regering en dat enkel erkende vakbonden de dag van de arbeid (1 mei) zouden mogen vieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant qu'en avril 2014, sept personnes ont été arrêtées et accusées d'actes de terrorisme, simplement pour avoir porté des T-shirts arborant un slogan politique; que, lorsqu'il s'est adressé au Parlement le 7 août 2014, Barnabas Sibusiso Dlamini, premier ministre swazi, a déclaré que les deux dirigeants syndicaux qui avaient assisté au sommet africain à Washington méritaient d'être étranglés pour avoir critiqué le gouvernement et que seuls les syndicats reconnus devraient être autorisés à fêter le 1 mai;

G. overwegende dat zeven personen in april 2014 werden gearresteerd en beschuldigd van terroristische activiteiten gewoon omdat zij politieke T-shirts droegen; overwegende dat de premier van Swaziland, Barnabas Sibusiso Dlamini, tijdens een toespraak voor het parlement op 7 augustus 2014 zei dat twee vakbondsleiders die aan de Afrikaanse top in Washington DC hadden deelgenomen, moesten worden gewurgd voor hun kritiek op de regering en dat enkel erkende vakbonden de dag van de arbeid (1 mei) zouden mogen vieren;


Un membre déclare qu'il croit avoir compris que, dans la plupart des cas qui sont soumis, à Bruxelles, à la procédure rapide adoptée en 1994, plusieurs mois passent entre le moment de la rédaction du procès-verbal initial et le moment où est prise la décision finale, simplement parce que bien des condamnés interjettent appel.

Een lid heeft begrepen dat in de snelrechtprocedure 1994, te Brussel in de meeste gevallen enkele maanden verlopen tussen het oorspronkelijke proces-verbaal van vaststelling en de uiteindelijke beslissing, omdat er blijkbaar veel beroep wordt aangetekend.


– (RO) Madame la Présidente, il y a dix mois, au sein de cette Assemblée, j’ai déclaré que la condamnation de Liu Xiaobo à onze ans d’emprisonnement par le gouvernement chinois pour avoir simplement exprimé ses opinions était symptomatique de la volonté des autorités chinoises d’intensifier leur campagne contre les défenseurs des droits de l’homme.

– (RO) Tien maanden geleden heb ik hier gezegd dat de elf jaar gevangenisstraf die de Chinese regering heeft uitgesproken tegen Liu Xiaobo wegens het uiten van zijn mening een teken is van de intensivering van de Chinese campagne tegen mensenrechtenactivisten.


La mystérieuse base juridique est peut-être la raison pour laquelle le représentant danois du Conseil, avec qui j’ai parlé aujourd’hui, a tout simplement déclaré ne pas avoir connaissance de la proposition.

De eigenaardige keuze van de rechtsgrondslag is misschien de reden waarom de Deense afgevaardigde in de Raad, met wie ik vandaag hierover gesproken heb, niets van het bestaan van dit voorstel afwist.


Simplement, on se demande, en raison de considérations tactiques, si le moment est bien indiqué, après avoir déjà adopté six propositions de résolution, de déclarer la même chose - ou peu s'en faut - sans avoir mené un débat sérieux avec le Conseil et la Commission.

Het is echter de vraag of het uit tactisch oogpunt wel verstandig is om op dit tijdstip, nadat we reeds zes ontwerpresoluties hebben aangenomen, nogmaals hetzelfde of bijna hetzelfde te zeggen, zonder eerst een serieus debat met de Raad en de Commissie te hebben gevoerd.


Le sommet de l'hypocrisie est que le ministre de l'Intérieur, en son temps ministre-président du gouvernement flamand, qui a participé à l'élaboration de l'accord de gouvernement prévoyant la scission, a simplement déclaré, après avoir accédé au niveau fédéral, qu'il n'était plus lié par les prises de position affichées au niveau flamand.

Maar dat is niet het geval. Toppunt van hypocrisie is dat de minister van Binnenlandse Zaken, ooit minister-president van de Vlaamse regering, in zijn vroegere functie mee het regeerakkoord opmaakte waarin die splitsing wordt gevraagd en dat hij na zijn overstap naar de federale regering eenvoudig verklaarde dat hij niet meer gebonden was door het Vlaamse niveau.




D'autres ont cherché : avoir simplement déclaré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir simplement déclaré ->

Date index: 2021-02-02
w