Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avoir surpris tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]


avoir méconnu d'une manière patente les dispositions du Traité ou toute règle de droit relative à son application

de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend


Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.

Pas gebruiken nadat u alle veiligheidsvoorschriften gelezen en begrepen heeft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Troisièmement, l'orateur a été surpris de constater que les développements font état de ce que « la commission » — s'agit-il de la commission de la Justice, ou de la commission d'enquête que l'on envisageait de créer — prendrait l'initiative de créer les conditions légales nécessaires pour permettre au CEGES d'avoir accès à toutes les archives des institutions publiques et privées.

Ten derde heeft het spreker verbaasd dat in de toelichting te lezen staat dat de « commissie » — betreft het de commissie voor de Justitie of een onderzoekscommissie die men gaat oprichten ? — zelf het initiatief zal nemen om de noodzakelijke wettelijke voorwaarden te creëren opdat het SOMA toegang kan krijgen tot alle archieven van de openbare en privaatrechtelijke instellingen.


Troisièmement, l'orateur a été surpris de constater que les développements font état de ce que « la commission » — s'agit-il de la commission de la Justice, ou de la commission d'enquête que l'on envisageait de créer — prendrait l'initiative de créer les conditions légales nécessaires pour permettre au CEGES d'avoir accès à toutes les archives des institutions publiques et privées.

Ten derde heeft het spreker verbaasd dat in de toelichting te lezen staat dat de « commissie » — betreft het de commissie voor de Justitie of een onderzoekscommissie die men gaat oprichten ? — zelf het initiatief zal nemen om de noodzakelijke wettelijke voorwaarden te creëren opdat het SOMA toegang kan krijgen tot alle archieven van de openbare en privaatrechtelijke instellingen.


Tout navire surpris en activité de pêche dans la zone du Gabon sans avoir au préalable notifié sa présence est considéré comme un navire qui pêche illégalement.

Een vaartuig dat in de Gabonese visserijzone bij het vissen wordt waargenomen zonder dat het zijn aanwezigheid vooraf heeft gemeld, wordt beschouwd als een vaartuig dat illegaal vist.


Mesdames et Messieurs les députés, j’ai été aussi quelque peu surpris d’avoir dû rappeler au dernier Conseil européen, le 4 février, que toute initiative spécifique pour la compétitivité et pour la zone euro devait, bien évidemment, s’inscrire dans le respect du traité.

Geachte leden, ik was ook een beetje verbaasd dat ik er op de laatste Europese Raad, op 4 februari, aan moest herinneren dat elk specifiek initiatief voor concurrentiekracht en voor de eurozone uiteraard overeenkomstig het Verdrag moet zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EL) Monsieur le Président, je voudrais remercier la commissaire pour sa réponse très détaillée, bien que je doive reconnaître avoir été quelque peu surpris que, malgré toutes les choses importantes que vous avez dites, vous n’ayez pas mentionné la question des calendriers. En d’autres termes, la Commission recommandera-t-elle des calendriers propres à chaque cas et, par ailleurs, la Commission établira-t-elle dans sa recommandation un lien entre les étapes du calendrier et la réduction du pourcentage de plus de 3 %?

(EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw de commissaris van harte bedanken voor haar uitvoerige antwoord. Ik moet er echter wel bij zeggen dat ik wat verbaasd ben. U hebt namelijk heel belangrijke dingen gezegd maar met geen woord gerept over het tijdschema. Dat wil zeggen, u hebt helemaal niet gezegd of de Commissie een voorstel zal doen voor een concreet tijdschema per geval, en ten tweede of de Commissie in haar voorstel de fasen van het tijdschema kan koppelen aan een vermindering van het percentage van meer dan 3 procent.


L'épisode que nous avons connu au début de septembre semble avoir surpris tout le monde alors qu'un problème identique s'est déjà posé au début de l'année au Canada.

De gebeurtenissen van begin september hebben blijkbaar iedereen verrast, terwijl hetzelfde probleem zich begin dit jaar ook al in Canada had voorgedaan.




Anderen hebben gezocht naar : avoir surpris tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir surpris tout ->

Date index: 2023-04-11
w