Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir trait aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir méconnu d'une manière patente les dispositions du Traité ou toute règle de droit relative à son application

de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toujours considérée au sens large, l'autonomie constitutive peut avoir trait aussi au régime des incompatibilités, au régime de l'inviolabilité et de l'irresponsabilité politiques et à l'instauration d'un système judiciaire au niveau des entités fédérées.

Nog steeds in de ruime definitie kan « constitutieve autonomie » ook betrekking hebben op de regeling van de onverenigbaarheden, het stelsel van de politieke onschendbaarheid en onverantwoordelijkheid en de invoering van een deelstatelijk gerechtelijk systeem.


Le dossier peut tout aussi bien avoir trait à des questions de parlementaires individuels, dans le cadre de leur droit de regard ou d'information, ou à des demandes d'avis de la part des autorités soumises au contrôle.

Evengoed kan het dossier betrekking hebben op vragen om inzage of informatie vanwege individuele parlementsleden of op adviesvragen vanwege de gecontroleerde overheden.


Le dossier peut tout aussi bien avoir trait à des questions de parlementaires individuels, dans le cadre de leur droit de regard ou d'information, ou à des demandes d'avis de la part des autorités soumises au contrôle.

Evengoed kan het dossier betrekking hebben op vragen om inzage of informatie vanwege individuele parlementsleden of op adviesvragen vanwege de gecontroleerde overheden.


Dès lors que « cette activité » ne peut, elle aussi, avoir trait qu'à « la profession d'avocat », il y a lieu de disposer clairement que, dans cette deuxième hypothèse aussi, il faut avoir exercé cette profession d'avocat à titre d'activité professionnelle principale.

Gezien « deze activiteit » ook enkel betrekking kan hebben op « het beroep van advocaat », dient duidelijk gesteld dat ook in deze tweede hypothese men gedurende vijftien jaar dit beroep van advocaat als voornaamste beroepsactiviteit heeft uitgeoefend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors que « cette activité » ne peut, elle aussi, avoir trait qu'à « la profession d'avocat », il y a lieu de disposer clairement que, dans cette deuxième hypothèse aussi, il faut avoir exercé cette profession d'avocat à titre d'activité professionnelle principale.

Gezien « deze activiteit » ook enkel betrekking kan hebben op « het beroep van advocaat », dient duidelijk gesteld dat ook in deze tweede hypothese men gedurende vijftien jaar dit beroep van advocaat als voornaamste beroepsactiviteit heeft uitgeoefend.


Dès lors que « cette activité » ne peut, elle aussi, avoir trait qu'à « la profession d'avocat », il y a lieu de disposer clairement que, dans cette deuxième hypothèse aussi, il faut avoir exercé cette profession d'avocat à titre d'activité professionnelle principale.

Gezien « deze activiteit » ook enkel betrekking kan hebben op « het beroep van advocaat », dient duidelijk gesteld dat ook in deze tweede hypothese men gedurende vijftien jaar dit beroep van advocaat als voornaamste beroepsactiviteit heeft uitgeoefend.


Le projet de loi traite ensuite des expérimentations qui se déroulent dans un seul ou plusieurs hôpitaux, mais des essais peuvent-ils avoir lieu aussi en dehors du contexte hospitalier ?

Het wetsontwerp behandelt vervolgens de experimenten die in één of meerdere ziekenhuizen plaatsvinden, maar kunnen er ook proeven gebeuren buiten de context van een ziekenhuis ?


La présente directive a pour objectif de coordonner les règles nationales concernant l’accès des organismes de gestion collective à l’activité de gestion du droit d’auteur et des droits voisins, les modalités de gouvernance de ces organismes ainsi que le cadre de leur surveillance, et elle devrait dès lors avoir aussi pour base légale l’article 53, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

Deze richtlijn heeft tot doel de nationale regelgeving betreffende de toegang tot het beheer van auteursrechten en naburige rechten door collectieve beheerorganisaties, de manieren waarop zij bestuurd worden en hun toezichtkader te coördineren, en zij dient derhalve ook artikel 53, lid 1, VWEU als rechtsgrondslag te hebben.


Le dossier peut tout aussi bien avoir trait à des questions de parlementaires individuels, dans le cadre de leur droit de regard ou d'information, ou à des demandes d'avis de la part des autorités soumises au contrôle.

Evengoed kan het dossier betrekking hebben op vragen om inzage of informatie vanwege individuele parlementsleden of op adviesvragen vanwege de gecontroleerde overheden.


Le dossier peut tout aussi bien avoir trait à des questions de parlementaires individuels, dans le cadre de leur droit de regard ou d'information, ou à des demandes d'avis de la part des autorités soumises au contrôle.

Evengoed kan het dossier betrekking hebben op vragen om inzage of informatie vanwege individuele parlementsleden, of op adviesvragen vanwege de gecontroleerde overheden.




D'autres ont cherché : avoir trait aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir trait aussi ->

Date index: 2024-07-28
w