Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activation de la politique du marché du travail
Force de travail
PAMT
Politique active de l’emploi
Politique active du marché du travail
Politique d'intervention sur le marché du travail
Population active

Traduction de «avoir travaillé activement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
population active [ force de travail ]

beroepsbevolking [ arbeidsaanbod ]


Arrêt de la phase active du travail Hypotonie utérine secondaire

secundaire hypotone-uterusdisfunctie | stilstand in actieve fase van partus


politique active de l’emploi | politique active du marché du travail | politique d'intervention sur le marché du travail | PAMT [Abbr.]

actief arbeidsmarktbeleid | AAMB [Abbr.]


avoir la capacité électorale active/passive

actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn


activation de la politique du marché du travail

activering van het arbeidsmarktbeleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chez les jeunes (jusque 26 ans) on voit que près de 30 % travaillent dans le 1er trimestre après avoir terminé leur trajet d'activation (article 60, § 7/61).

Bij de jongeren (tot 26 jaar) zien we dat zo'n 30 % in het eerste kwartaal na het beëindigen van hun activeringstraject (artikel 60, § 7/61) aan het werk is.


Les conditions principales: avoir sa résidence principale en Belgique et résider en Belgique de manière effective, être disponible pour le marché de l'emploi et chercher activement du travail.

Belangrijke voorwaarden zijn: een hoofdverblijfplaats in België hebben, en bovendien effectief in België verblijven, beschikbaar zijn voor de arbeidsmarkt en actief naar werk zoeken.


(17) Ibid., G. Considérant que la violation des droits des enfants, la violence à l'encontre des enfants et la traite d'enfants en vue d'adoptions illégales, de la prostitution, du travail clandestin, de mariages forcés, de la mendicité dans les rues ou à toute autre fin, demeurent un problème au sein de l'Union européenne; paragraphe 60: invite l'ensemble des institutions et les États membres à participer activement à la lutte contre la traite des enfants, quelles que soient les formes d'exploitation concernées, y compris le travail ...[+++]

(17) Ibid., G. Overwegende dat schendingen van de rechten van het kind, geweld tegen kinderen en handel in kinderen met het oog op illegale adoptie, prostitutie, illegale arbeid, gedwongen huwelijk, bedelen op straat of met welke andere bedoeling ook, nog steeds een probleem vormen binnen de EU; paragraaf 60 : verzoekt alle EU-instellingen en alle lidstaten actief mee te werken aan de bestrijding van kinderhandel voor alle mogelijke vormen van exploitatie, inclusief arbeid (bijvoorbeeld kinderarbeid — in de IAO-Conventie 182 over de ergste vormen van kinderarbeid wordt kinderhandel expliciet vermeld als een van de ergste vormen van expl ...[+++]


C'est la raison pour laquelle de nouvelles mesures entreront en vigueur avant la fin de l'année dans le cadre d'une stratégie pour l'emploi ; elles poursuivent trois objectifs : une meilleure activation pour avoir plus de gens au travail, une diminution du coût du travail et plus de qualité et de sécurité au travail.

Daarom treden voor het einde van het jaar in het kader van een strategie voor de werkgelegenheid nieuwe maatregelen in werking, met drie doelstellingen: meer mensen aan het werk door een betere activering, verlaging van de lasten op arbeid, ook in het raam van de onderhandelingen over een interprofessioneel akkoord, en de verbetering van de arbeidskwaliteit en -veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Tobback, après avoir précisé que la deuxième question dépassait largement le cadre de la fonction publique, donne à Mme Zrihen une réponse générale: si la personne concernée a envie de rester active, la meilleure chose à faire est de ne pas prendre sa pension .Cela étant, il faut sans doute réorganiser le marché du travail belge pour qu'une personne de plus de 50 ans puisse continuer à travailler, mais de façon un peu moins inte ...[+++]

De heer Tobback verklaart eerst dat de tweede vraag veel verder reikt dan de context van het overheidsambt en geeft mevrouw Zrihen vervolgens het volgende algemene antwoord : indien die persoon zin heeft om actief te blijven, kan hij beter niet met pensioen gaan .Toch zal de Belgische arbeidsmarkt waarschijnlijk moeten worden gereorganiseerd, zodat iemand die ouder is dan 50 jaar aan het werk kan blijven, maar dan bijvoorbeeld iets minder intensief.


M. Tobback, après avoir précisé que la deuxième question dépassait largement le cadre de la fonction publique, donne à Mme Zrihen une réponse générale: si la personne concernée a envie de rester active, la meilleure chose à faire est de ne pas prendre sa pension .Cela étant, il faut sans doute réorganiser le marché du travail belge pour qu'une personne de plus de 50 ans puisse continuer à travailler, mais de façon un peu moins inte ...[+++]

De heer Tobback verklaart eerst dat de tweede vraag veel verder reikt dan de context van het overheidsambt en geeft mevrouw Zrihen vervolgens het volgende algemene antwoord : indien die persoon zin heeft om actief te blijven, kan hij beter niet met pensioen gaan .Toch zal de Belgische arbeidsmarkt waarschijnlijk moeten worden gereorganiseerd, zodat iemand die ouder is dan 50 jaar aan het werk kan blijven, maar dan bijvoorbeeld iets minder intensief.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier les rapporteurs et les rapporteurs fictifs d’avoir travaillé aussi activement à l’élaboration de ces rapports.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteurs en de schaduwrapporteurs bedanken voor het vele werk dat zij hebben verzet om deze verslagen te produceren.


elle doit avoir la personnalité juridique et avoir travaillé activement à la protection de l'environnement et/ou au développement durable , conformément à ses statuts, pendant une période qui sera fixée par l'État membre dans lequel elle a été constituée et qui n'excédera pas trois ans;

hij moet rechtspersoonlijkheid bezitten en actief werkzaam zijn geweest op het gebied van milieubescherming en/of duurzame ontwikkeling , conform zijn statuten, gedurende een door de lidstaat waar hij is opgericht vast te stellen periode, die echter niet langer mag zijn dan drie jaar;


Récemment, nous avons reçu au Parlement européen un groupe de visiteurs composé de personnes aveugles et handicapées appartenant à ONCE, la plus grande organisation espagnole dans ce domaine. Ces derniers ont reconnu avoir participé activement en donnant leur avis et ont déclaré que cette expérience les avait convaincus que le Parlement européen et l’Union européenne travaillent sérieusement pour les citoyens.

Onlangs was in het Europees Parlement een groep blinden en gehandicapten van de ONCE op bezoek, de belangrijkste Spaanse organisatie op dit vlak. Zij erkenden dat ze niet alleen actief deel hadden kunnen nemen aan het debat, maar dat zij er na deze ervaring ook van overtuigd waren dat het Europees Parlement en de Europese Unie zich op serieuze wijze inzetten voor de burger.


C'est la raison pour laquelle de nouvelles mesures entreront en vigueur avant la fin de l'année dans le cadre d'une stratégie pour l'emploi ; elles poursuivent trois objectifs : une meilleure activation pour avoir plus de gens au travail, une diminution du coût du travail et plus de qualité et de sécurité au travail.

Daarom treden voor het einde van het jaar in het kader van een strategie voor de werkgelegenheid nieuwe maatregelen in werking, met drie doelstellingen: meer mensen aan het werk door een betere activering, verlaging van de lasten op arbeid, ook in het raam van de onderhandelingen over een interprofessioneel akkoord, en de verbetering van de arbeidskwaliteit en -veiligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir travaillé activement ->

Date index: 2021-06-02
w