Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir accès aux tarifs d'expédition
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoirs
Avoirs propres
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir trébuché
Couple d'interlocuteurs
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Interlocuteurs sociaux
Partenaires sociaux
Peur d'avoir une tumeur maligne
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Se servir d’un lave-linge

Traduction de «avoir un interlocuteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interlocuteurs sociaux | partenaires sociaux

georganiseerd bedrijfsleven | maatschappelijke organisaties | organisaties van werkgevers en werknemers | sociale partners




avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen




chute au même niveau après avoir trébuché

val op hetzelfde niveau door struikelen




chute au même niveau après avoir chuté

val op hetzelfde niveau door struikelen


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn


avoir accès aux tarifs d'expédition

toegang tot verzendingstarieven hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, les utilisateurs préféraient n'avoir affaire qu'à un seul interlocuteur lorsqu'ils souhaitaient obtenir une licence, pour l'autorisation comme pour le paiement.

Ook gaven de gebruikers er de voorkeur aan om, wanneer ze een licentie wilden, één enkel aanspreekpunt te hebben, zowel voor de toestemming als voor de betaling.


Il ne faut pas négliger le fait que la population vivant à proximité d'un site important, les autorités locales et les organismes chargés de veiller à la protection de l'environnement ont tout intérêt à avoir en face d'eux un interlocuteur commun et un programme environnemental unique pour l'ensemble de la zone.

Er moet rekening mee worden gehouden dat de buurtbewoners van een grote locatie, plaatselijke autoriteiten en milieu-instanties er duidelijk de voorkeur aan geven tegenover gemeenschappelijke verantwoordelijkheden en één milieuprogramma voor het hele gebied te staan.


2° les coordonnées de contact, le premier interlocuteur à contacter lequel doit avoir la qualité de réviseur d'entreprises et, le cas échéant, l'adresse du site internet;

2° de contactgegevens, de voornaamste contactpersoon die de hoedanigheid van bedrijfsrevisor heeft en, in voorkomend geval, het internetadres van de website;


Là où le Conseil supérieur de la justice fut considéré comme un organe sui generis dans les rapports entre les 3 pouvoirs, doté d'importantes compétences au niveau des nominations et des promotions, d'une part, et au niveau du contrôle externe, d'autre part, le Conseil consultatif de la magistrature fut créé en réponse au besoin d'avoir un interlocuteur représentatif ­ mais non exclusif ­ au sein de la magistrature.

Daar waar de Hoge Raad voor de Justitie als een sui generis orgaan moet worden beschouwd in de verhouding tussen de 3 machten, met belangrijke bevoegdheden op vlak van benoeming en bevordering enerzijds en op vlak van externe controle anderzijds, is de Adviesraad voor de magistratuur opgericht vanuit de nood om een zeker representatief ­ maar niet exclusief ­ aanspreekpunt te hebben binnen de magistratuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le premier ministre fait valoir que le Conseil consultatif de la magistrature a été « créé en réponse au besoin d'avoir un interlocuteur représentatif au sein de la magistrature », tandis que le Conseil supérieur de la Justice a été, lui, « considéré comme un organe sui generis dans les rapports entre les trois pouvoirs ».

1. De eerste minister argumenteert dat de Adviesraad van de magistratuur werd « opgericht vanuit de nood om een zeker representatief aanspreekpunt te hebben binnen de magistratuur », dit terwijl de Hoge Raad voor de Justitie « werd beschouwd als een sui generis-orgaan in de verhouding tussen de drie machten ».


Là où le Conseil Supérieur de la Justice fut considéré comme un organe sui generis dans les rapports entre les 3 pouvoirs, doté d'importantes compétences au niveau des nominations et des promotions d'une part, et au niveau du contrôle externe d'autre part, le Conseil consultatif de la magistrature fut créé en réponse au besoin d'avoir un interlocuteur représentatif au sein de la magistrature.

Daar waar de Hoge Raad voor de Justitie werd beschouwd als een sui-generis orgaan in de verhouding tussen de 3 machten, met belangrijke bevoegdheden op vlak van benoeming en bevordering enerzijds en op vlak van externe controle anderzijds, werd de Adviesraad voor de Magistratuur opgericht vanuit de nood om een zeker representatief aanspreekpunt te hebben binnen de magistratuur.


Il importe — principalement en ce qui concerne l'islam — de prévoir des solutions, afin (1) de pouvoir accorder une reconnaissance aux divers courants au sein de l'islam, dans la mesure où les fidèles eux-mêmes estiment ne pas faire partie d'un même mouvement, (2) de faire en sorte que les pouvoirs publics puissent avoir des interlocuteurs sérieux et responsables, et (3) d'empêcher qu'une institution subventionnée par les pouvoirs publics n'incite des fidèles à commettre des actes qui sont inacceptables d'une manière générale et, en particulier, dans un État de droit démocratique du XXI siècle.

Er moet — vooral wat de islam betreft — in oplossingen worden voorzien teneinde : (1) de diverse stromingen binnen de islam een erkenning te kunnen geven in de mate dat de aanhangers zelf van mening zijn dat zij niet binnen een zelfde beweging te situeren zijn, (2) te voorzien in ernstige en verantwoordelijke gesprekspartners voor de overheid, (3) te voorkomen dat een door de overheid gesubsidieerde instelling volgelingen aanzet tot daden die onaanvaardbaar zijn in het algemeen en in een beschaafde, 21e eeuwse democratische rechtstaat in het bijzonder.


Toutefois, selon le lieutenant général Jockin, cette cellule juridique à l'état-major général de la Défense devra aussi avoir un interlocuteur prédésigné, clairement identifié, au sein de la magistrature civile.

Volgens luitenant-generaal Jockin moet die juridische cel bij de algemene staf van Landsverdediging ook een vooraf aangewezen en duidelijk geïdentificeerde gesprekspartner hebben bij de burgermagistraten.


L'Etat s'engage à associer les Collège des IPSS, les interlocuteurs sociaux et les institutions coopérantes impactées aux discussions relatives à l'optimisation de l'Autorité fédérale qui peuvent avoir un impact sur les IPSS.

De Staat verbindt er zich toe om het College van OISZ, de sociale gesprekspartners en de geïmpacteerde meewerkende instellingen te betrekken bij de besprekingen over de optimalisatie van de federale overheid die een impact kunnen hebben op de OISZ.


L'Etat s'engage à associer les Collège des institutions publiques de sécurité sociale, les interlocuteurs sociaux et les institutions coopérantes impactées aux discussions relatives à l'optimisation de l'Autorité fédérale qui peuvent avoir un impact sur les institutions publiques de sécurité sociale.

De Staat verbindt er zich toe om het College van de openbare instellingen van sociale zekerheid, de sociale gesprekspartners en de geïmpacteerde meewerkende instellingen te betrekken bij de besprekingen over de optimalisatie van de federale overheid die een impact kunnen hebben op de openbare instellingen van sociale zekerheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir un interlocuteur ->

Date index: 2024-06-03
w