Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif disponible
Avoir accès aux tarifs d'expédition
Avoir en devises
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoirs
Avoirs de change
Avoirs propres
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir trébuché
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Peur d'avoir une tumeur maligne
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Se servir d’un lave-linge

Traduction de «avoir une estimation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


avoir en devises | avoirs de change

deviezen | deviezentegoeden | tegoeden in deviezen


actif disponible | avoirs en banque, avoirs en compte de chèques postaux, chèques et encaisse

kasmiddelen, bank- en girosaldi


chute au même niveau après avoir trébuché

val op hetzelfde niveau door struikelen




chute au même niveau après avoir chuté

val op hetzelfde niveau door struikelen


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn


avoir accès aux tarifs d'expédition

toegang tot verzendingstarieven hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous aimerions avoir une estimation sur la base des montants appliqués dans d'autres entreprises actives dans le secteur postal, si vous ne pouvez pas nous donner de montants exacts.

Graag een raming op basis van de bedragen die door andere, in de postsector actieve bedrijven worden gehanteerd, als het niet mogelijk is exacte bedragen mee te delen.


M. Mahoux estime qu'il faut avoir une estimation tout en tenant compte du fait que ces personnes ont rendu de grands services à notre pays.

Voor de heer Mahoux is er een kostenraming nodig, waarbij rekening wordt gehouden met de grote diensten die deze personen ons land hebben bewezen.


M. Mahoux estime qu'il faut avoir une estimation tout en tenant compte du fait que ces personnes ont rendu de grands services à notre pays.

Voor de heer Mahoux is er een kostenraming nodig, waarbij rekening wordt gehouden met de grote diensten die deze personen ons land hebben bewezen.


Lors de la discussion, la députée Wouters avait tout d'abord attiré l'attention sur les conséquences du projet pour le covoiturage (2) ,Le gouvernement a alors admis avoir sous-estimé la portée exacte de son projet.

Tijdens de bespreking heeft volksvertegenwoordiger Wouters vooreerst de aandacht gevestigd op de gevolgen van het ontwerp voor carpoolen (2) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon département est tout à fait conscient que tous les agents absents le 23 janvier n'ont pas participé à la manifestation mais cette information permet néanmoins d'avoir une estimation du nombre maximal de membres du personnel ayant pu y participer.

Mijn departement is er zich natuurlijk van bewust dat niet alle personeelsleden die op 23 januari afwezig waren, deel hebben genomen aan de manifestatie. Niettemin laat de informatie toe om een schatting te maken van het maximaal aantal personeelsleden dat kan hebben deelgenomen.


9. PROCEDURE DE SELECTION. o Parmi les candidatures recevables, le jury de l'établissement scientifique détermine les candidats qu'il estime être les plus aptes à exercer la fonction à pourvoir (5 candidats au maximum peuvent ainsi être sélectionnés). o S'il l'estime nécessaire, le jury peut inviter les candidats à présenter toute épreuve complémentaire qu'il détermine en vue d'apprécier leurs aptitudes à exercer la fonction à pourvoir. o Les candidats, ainsi retenus, sont ensuite invités à comparaître devant le jury pour une audition en vue de la fixation du classement des candidats. o Ce classement ne deviendra définitif ...[+++]

9. SELECTIEPROCEDURE. o De jury van de wetenschappelijke instelling bepaalt wie van de kandidaten, die een ontvankelijke kandidatuur hebben ingediend, het meest geschikt worden geacht voor de betrekking (maximum 5 kandidaten kunnen aldus worden geselecteerd). o Indien de jury het noodzakelijk acht, kan hij de kandidaten vragen om eender welke bijkomende proef af te leggen die de jury bepaalt om hun geschiktheid voor de te begeven functie te beoordelen. o De kandidaten die aldus in aanmerking worden genomen, zullen vervolgens uitgenodi ...[+++]


En Belgique, bien que l'adoption d'un tel accord intergouvernemental ne fasse pas partie des plans et programmes énumérés à l'article 6, §1er, 1° de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement, j'ai sollicité, de concert avec mon collègue le ministre Peeters l'avis du Comité d'avis sur la procédure d'évaluation des incidences des plans et des programmes susceptibles d'avoir des incid ...[+++]

Hoewel de sluiting van dergelijk intergouvernementeel akkoord in België niet valt onder de plannen en programma's die zijn opgesomd in artikel 6, §1, 1° van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, heb ik samen met mijn collega de minister Peeters het advies ingewonnen van het Adviescomité voor de beoordelingsprocedure van de gevolgen van de plannen en programma's die aanzienlijke effecten kunnen ...[+++]


- sur le plan des compétences techniques : avoir une connaissance avancée des méthodologies d'estimation des recettes fiscales y compris l'impact budgétaire des mesures fiscales; avoir une connaissance en tant qu'utilisateur des finances publiques et plus particulièrement les recettes de l'Etat; avoir une connaissance de base : - de la structure et du fonctionnement du Conseil Supérieur des Finances, - de la législation fiscale belge.

- op vlak van de technische competenties : een geavanceerde kennis hebben in : - de methodologieën voor de raming van de fiscale ontvangsten, inbegrepen de budgettaire impact van de fiscale maatregelen; een gebruikerskennis hebben in : - de openbare financiën en meer in het bijzonder de inkomsten van de Staat; een basiskennis hebben in : - de structuur en de werking van de Hoge Raad van Financiën, - de fiscale Belgische wetgeving.


Dans le cadre de ce processus de REACH, nous pouvons demander des tests supplémentaires, pour élargir notre connaissance sur les substances et avoir une meilleure estimation des dangers et des risques.

Met dit proces onder REACH kunnen we bijkomende testen opvragen, om de kennis over de stoffen uit te breiden en het gevaar alsook de risico’s beter in te schatten.


Je signale toutefois que l'économiste en chef du FMI, Olivier Blanchard, a reconnu, quant à lui, avoir sous-estimé l'impact des mesures d'austérité sur la croissance.

IMF-hoofdeconoom Olivier Blanchard heeft toch erkend dat hij de impact van de besparingsmaatregelen op de groei onderschat heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir une estimation ->

Date index: 2022-12-13
w