Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir écouté attentivement » (Français → Néerlandais) :

Après avoir écouté attentivement les députés, nous constatons avec plaisir qu’en effet, il y a un accord complet sur les principes.

Na de afgevaardigden aandachtig te hebben aangehoord kunnen we met genoegen bekendmaken dat er inderdaad volledige overeenstemming heerst ten aanzien van de beginselen.


– (PL) Monsieur le Président, si vous me le permettez, je voudrais faire quelques commentaires après avoir écouté attentivement le débat d’aujourd’hui.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe dat ik naar aanleiding van het debat van vandaag, waar ik aandachtig naar heb geluisterd, een aantal opmerkingen plaats.


– (EN) Monsieur le Président, après avoir écouté attentivement le débat ce soir, à entendre certains orateurs, je pense qu’on pourrait avoir l’impression qu’il s’agit de la première fois que nous venons en aide au secteur laitier de l’Union européenne.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vanavond aandachtig naar het debat geluisterd en van sommige sprekers zou je werkelijk de indruk kunnen krijgen dat dit de eerste stap is die wij nemen om de zuivelsector in de Europese Unie te helpen.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, après avoir écouté attentivement tout le débat, j’aimerais émettre une dernière opinion.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, nadat ik zorgvuldig naar het hele debat heb geluisterd, wil ik u graag mijn definitieve mening geven.


- Monsieur le Président, Messieurs les Ministres, Mesdames et Messieurs les Députés, après avoir écouté attentivement chacun des rapporteurs, chacun des représentants des commissions et le ministre portugais, M. Gama, et avant d'écouter avec la même attention, durant la suite de ce débat, chacun des orateurs qui vont s'exprimer, je voudrais vous dire le sentiment de la Commission qui, comme vous le savez, comme je m'y étais engagé depuis le début, participe activement, aux côtés de vos représentants et des représentants des États membres, à cette négociation.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, geachte afgevaardigden, ik heb aandachtig geluisterd naar de rapporteurs, de vertegenwoordigers van de commissies en de Portugese minister, de heer Gama.


Comme vous le savez certainement pour avoir écouté attentivement mes récentes réponses à certaines questions en cette assemblée, j'ai choisi de mettre en oeuvre la loi du 1999 relatives aux pratiques non conventionnelles.

Zoals u ongetwijfeld weet als u aandachtig geluisterd heeft naar mijn recente antwoorden op een aantal vragen in deze vergadering, heb ik besloten uitvoering te geven aan de wet van 1999 betreffende de niet-conventionele praktijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir écouté attentivement ->

Date index: 2023-11-21
w