Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir accès aux tarifs d'expédition
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Brome érigé
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir trébuché
Demi-érigé
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Peur d'avoir une tumeur maligne
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Se servir d’un lave-linge
érigé

Vertaling van "avoir érigés dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


chute au même niveau après avoir trébuché

val op hetzelfde niveau door struikelen




chute au même niveau après avoir chuté

val op hetzelfde niveau door struikelen


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn


avoir accès aux tarifs d'expédition

toegang tot verzendingstarieven hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’enquête sectorielle se concentrera en particulier sur les obstacles au commerce électronique transfrontière de biens et de services que des entreprises pourraient avoir érigés dans les secteurs où le commerce électronique est le plus répandu, tels que l’électronique, l'habillement et les chaussures, ainsi que les contenus numériques.

Het sectoraal onderzoek wordt toegespitst op door ondernemingen ingevoerde belemmeringen voor de grensoverschrijdende handel in goederen en diensten die het meest via het internet worden verhandeld: elektronica, kledij, schoenen en digitale inhoud.


Selon nous, elle pourrait avoir érigé des obstacles artificiels empêchant l'acheminement du gaz de certains pays d'Europe centrale et orientale vers d'autres, entravant ainsi la concurrence transfrontière.

We hebben vastgesteld dat Gazprom het vervoer van gas tussen bepaalde Midden-Europese landen op een kunstmatige manier verhindert en zo de grensoverschrijdende concurrentie belemmert.


La simplification des processus décisionnels et la réduction de leur nombre, le fait d'avoir érigé la transparence, l'ouverture et l'accessibilité des documents en principe général, la publication des votes et des explications de votes au sein du Conseil ainsi que la communication préalable aux parlements nationaux de tous les documents législatifs et pré-législatifs confèrent une dimension nouvelle à la construction européenne.

De vereenvoudiging en vermindering van het aantal besluitvormingsprocedures, het inschrijven van transparantie, openheid en toegankelijkheid van documenten als algemeen beginsel, de bekendmaking van de stemmingen en van bijhorende verklaringen in de Raad en het vooraf meedelen aan de nationale parlementen van alle wetgevende en pre-wetgevende documenten geven een nieuwe dimensie aan de Europese constructie.


La simplification des processus décisionnels et la réduction de leur nombre, le fait d'avoir érigé la transparence, l'ouverture et l'accessibilité des documents en principe général, la publication des votes et des explications de votes au sein du Conseil ainsi que la communication préalable aux parlements nationaux de tous les documents législatifs et pré-législatifs confèrent une dimension nouvelle à la construction européenne.

De vereenvoudiging en vermindering van het aantal besluitvormingsprocedures, het inschrijven van transparantie, openheid en toegankelijkheid van documenten als algemeen beginsel, de bekendmaking van de stemmingen en van bijhorende verklaringen in de Raad en het vooraf meedelen aan de nationale parlementen van alle wetgevende en pre-wetgevende documenten geven een nieuwe dimensie aan de Europese constructie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La simplification des processus décisionnels et la réduction de leur nombre, le fait d'avoir érigé la transparence, l'ouverture et l'accessibilité des documents en principe général, la publication des votes et des explications de votes au sein du Conseil ainsi que la communication préalable aux parlements nationaux de tous les documents législatifs et pré-législatifs confèrent une dimension nouvelle à la construction européenne.

De vereenvoudiging en vermindering van het aantal besluitvormingsprocedures, het inschrijven van transparantie, openheid en toegankelijkheid van documenten als algemeen beginsel, de bekendmaking van de stemmingen en van bijhorende verklaringen in de Raad en het vooraf meedelen aan de nationale parlementen van alle wetgevende en pre-wetgevende documenten geven een nieuwe dimensie aan de Europese constructie.


Quatorze États membres déclarent n’avoir aucune disposition légale nationale explicite érigeant en infraction pénale l’utilisation des services faisant l’objet de toute forme d’exploitation de victimes de la traite des êtres humains (ATBE, CZ, DE, EE, ES, FR, HU, IT, LV, LU, NL, PL, SK).

Veertien (14) lidstaten melden dat zij geen expliciete nationale wettelijke bepalingen kennen om het gebruik van diensten die het voorwerp zijn van alle vormen van uitbuiting van slachtoffers van mensenhandel strafbaar te stellen (ATBE, CZ, DE, EE, ES, FR, HU, IT, LV, LU, NL, PL, SK).


Mais le rapport souligne aussi que les pays concernés doivent faire davantage d’efforts pour informer à l’avance leurs partenaires des politiques et mesures qu’ils entendent mettre en œuvre et qui pourraient avoir un impact sur ceux-ci, de même que pour ne pas appliquer de conditions d’entrée basées de fait sur la nationalité, ni ériger de clôtures.

In het verslag wordt echter ook opgemerkt dat er meer inspanningen nodig zijn om partners op voorhand in kennis te stellen van beleidsbeslissingen en maatregelen die gevolgen voor hen hebben en om unilaterale toegangsvoorwaarden die de facto op nationaliteit zijn gebaseerd en hekken te voorkomen.


Sans pour autant l'ériger en panacée (l'antisémitisme est loin d'avoir disparu), l'enseignement de la Shoah — c'est-à-dire des mécanismes internes et externes menant à la destruction des Juifs d'Europe — constitue toujours à ce jour le meilleur antidote aux poisons du racisme et de la xénophobie.

Zonder het daarom als een wondermiddel aan te bevelen (het antisemitisme is nog lang niet verdwenen), is het onderricht over de Shoah — dat wil zeggen over de interne en externe mechanismen die tot de vernietiging van de Joden in Europa hebben geleid — op heden nog steeds het beste antidotum tegen het gif van racisme en xenofobie.


la conclusion du Pacte de préadhésion sur la criminalité organisée avec les pays candidats d'Europe centrale et orientale, y compris les Etats baltes, et Chypre ; un accord politique concernant une action commune visant à ériger en infraction au regard de la loi de chaque Etat membre le fait pour une personne présente sur son territoire de participer à une organisation criminelle, quel que soit le lieu de l'Union où l'organisation est centrée ou exerce son activité criminelle ; la signature de conventions sur la coopération douanière et la corruption et des progrès substantiels sur le projet de convention relative à l'entraide judici ...[+++]

sluiting van het pretoetredingspact inzake georganiseerde criminaliteit met de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa, met inbegrip van de Baltische staten en Cyprus; politieke overeenstemming over een gemeenschappelijk optreden waarmee het volgens de wet van elke lidstaat een misdrijf wordt als een persoon op zijn grondgebied deelneemt aan een criminele organisatie, los van de plaats waar de organisatie zich in de Unie bevindt of haar criminele activiteit uitoefent; ondertekening van overeenkomsten over douanesamenwerking en corruptie, en aanzienlijke vooruitgang wat betreft de ontwerp-overeenkomst betreffende wederzijdse re ...[+++]


Cette union devrait avoir honte du bureau, une sorte d'oeuf, érigé à Bruxelles pour l'empereur autoproclamé Herman Van Rompuy.

Die unie zou zich namelijk heel diep moeten schamen voor het kantoor, een soort ei, dat ze in Brussel aan het bouwen is voor haar zelfverklaarde keizer Herman Van Rompuy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir érigés dans ->

Date index: 2023-02-01
w