Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avoir étudié tous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Groupe ad hoc intergouvernemental sur la fraude maritime | Groupe intergouvernemental spécial chargé d'étudier les moyens de combattre tous les aspects de la fraude maritime, y compris la piraterie

Intergouvernementele Ad-hocgroep Scheepvaartfraude
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il en va de même pour les étudiants qui ont obtenu leur diplôme de master en droit en Belgique sans avoir passé tous les examens visés dans le cadre de l'obtention du diplôme de bachelier ou de master.

Hetzelfde geldt voor studenten die hun diploma van master in de rechten in België hebben behaald zonder alle beoogde examens te hebben afgelegd bij het behalen van het diploma van bachelor of master.


Il en va de même pour les étudiants qui ont obtenu leur diplôme de master en droit en Belgique sans avoir passé tous les examens visés dans le cadre de l'obtention du diplôme de bachelier ou de master.

Hetzelfde geldt voor studenten die hun diploma van master in de rechten in België hebben behaald zonder alle beoogde examens te hebben afgelegd bij het behalen van het diploma van bachelor of master.


15. invite le Conseil, la Commission et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) à appliquer strictement le principe "donner plus pour recevoir plus", en mettant plus particulièrement l'accent sur la situation des défenseurs des droits de l'homme, conformément aux orientations de l'UE concernant les défenseurs des droits de l'homme, sur l'indépendance du système judiciaire, sur les réformes démocratiques et sur les libertés et droits fondamentaux, et à énoncer clairement les conséquences qu'entraînerait tout retard dans la mise en route de ces réformes; demande à la Commission de revoir et de suspendre provisoirement, le cas échéant, tous les finan ...[+++]

15. verzoekt de Raad, de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) het "meer voor meer"-beginsel strikt toe te passen, waarbij specifiek de nadruk ligt op de situatie van de voorvechters van de mensenrechten, overeenkomstig de EU-richtsnoeren voor voorvechters van de mensenrechten, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, democratische hervormingen en vrijheden, en duidelijk vast te leggen welke consequenties het vertraagd doorvoeren van hervormingen heeft; verzoekt de Commissie om, indien noodzakelijk, alle voor Azerbeidzjan bestemde financiering in het kader van het Europees nabuurschapsinstrument die geen ver ...[+++]


Tous les acteurs de la société civile sont visés: défenseurs des droits de l'homme, journalistes, militants étudiants, cadres des partis politiques d'opposition, avocats, etc. La loi antiterrorisme qui date de 2003 s'abat en particulier sur les jeunes pratiquants, soupçonnés à tort, dans l'immense majorité des cas, d'avoir pour projet de partir se battre aux côtés des rebelles intégristes en Irak ou en Afghanistan.

Alle actoren uit het middenveld worden aangepakt : verdedigers van de mensenrechten, journalisten, militante studenten, kaderleden van politieke oppositiepartijen, advocaten enz. De antiterrorismewet dateert van 2003 en is met name gericht tegen praktiserende jongeren die er, meestal ten onrechte, van worden verdacht als doel te hebben aan de kant van de integristische rebellen in Irak of Afghanistan te strijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est demandé au ministre d'étudier les conséquences que pourrait avoir l'octroi du droit de récusation à la partie civile, et de revoir tous les articles relatifs aux pouvoirs du président de la cour d'assises, en vue de trouver une solution homogène (Cf. infra, point de vue du ministre)

Aan de minister wordt gevraagd de gevolgen van de toekenning van het wrakingsrecht aan de burgerlijke partij te onderzoeken en alle artikelen betreffende de bevoegdheden van de voorzitter van het hof van assisen te herzien teneinde een eenvormige oplossing te vinden (cf. infra, standpunt van de minister).


Je pense que toutes les parties intéressées conviendront que cette question est trop importante que pour être abordée sans avoir étudié tous les avis et sans avoir réalisé une évaluation complète des conséquences possibles.

Ik denk dat alle betrokken partijen het erover eens zijn dat dit onderwerp te belangrijk is om het te bespreken zonder dat alle beschikbare opties zijn onderzocht en zonder dat de mogelijke gevolgen volledig zijn beoordeeld.


50. condamne la répression sévère menée par le régime du Président biélorusse Loukachenko à l'encontre des membres de l'opposition, des journalistes et des représentants de la société civile à la suite des élections présidentielles du 19 décembre 2010 et demande la libération immédiate de tous les détenus et leur disculpation de toute accusation; se félicite de la décision prise par le Conseil le 31 janvier 2011 d'imposer une interdiction de visa et de geler les avoirs financiers de 157 dignitaires biélorusses précis; est d'avis que ...[+++]

50. veroordeelt de harde repressie door het regime van de Wit-Russische president Loekasjenko van oppositieleden, journalisten en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld na de presidentsverkiezingen van 19 december 2010, en dringt aan op de onmiddellijke vrijlating van al degenen die zijn gearresteerd en op intrekking van alle aanklachten; verwelkomt het besluit van de Raad van 31 januari 2011 om een visumverbod in te stellen en de financiële middelen van 157 Wit-Russische functionarissen te bevriezen; is van mening dat de sancties tegen de regeringsfunctionarissen van Wit-Rusland gehandhaafd dienen te blijven totdat alle politieke gevangenen uit Wit-Russische gevangenissen zijn vrijgelaten; is verheugd over de resultaten v ...[+++]


50. condamne la répression sévère menée par le régime du Président biélorusse Loukachenko à l'encontre des membres de l'opposition, des journalistes et des représentants de la société civile à la suite des élections présidentielles du 19 décembre 2010 et demande la libération immédiate de tous les détenus et leur disculpation de toute accusation; se félicite de la décision prise par le Conseil le 31 janvier 2011 d'imposer une interdiction de visa et de geler les avoirs financiers de 157 dignitaires biélorusses précis; est d'avis que ...[+++]

50. veroordeelt de harde repressie door het regime van de Wit-Russische president Loekasjenko van oppositieleden, journalisten en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld na de presidentsverkiezingen van 19 december 2010, en dringt aan op de onmiddellijke vrijlating van al degenen die zijn gearresteerd en op intrekking van alle aanklachten; verwelkomt het besluit van de Raad van 31 januari 2011 om een visumverbod in te stellen en de financiële middelen van 157 Wit-Russische functionarissen te bevriezen; is van mening dat de sancties tegen de regeringsfunctionarissen van Wit-Rusland gehandhaafd dienen te blijven totdat alle politieke gevangenen uit Wit-Russische gevangenissen zijn vrijgelaten; is verheugd over de resultaten v ...[+++]


Après avoir étudié tous les points, notre amendement, celui que nous soumettons aujourd'hui à l'attention du Parlement, porte la proposition du Conseil de 3 à 5 millions, ce qui fait que le comité des États devra se charger de beaucoup moins de projets et pourra ainsi davantage se consacrer à l'ensemble de cette activité tellement importante.

Na alle punten te hebben meegewogen, hebben we in ons amendement dat we vandaag ter overweging aan u voorleggen, het voorstel van de Raad uiteindelijk verhoogd van 3 tot 5 miljoen euro. Hierdoor zal het beheerscomité zich met aanzienlijk minder projecten hoeven bezig te houden en kan het zich beter wijden aan de kernvraagstukken van deze belangrijke activiteit.


De plus en plus d'étudiants pourvoient eux-mêmes à leur subsistance et tous les jeunes doivent avoir la possibilité de poursuivre leurs études quelle que soit leur origine sociale ou la situation financière de leur famille.

Steeds meer studenten voorzien zelf in hun levensonderhoud en alle jongeren moeten de kans krijgen om verder te studeren, wat hun sociale afkomst of hun financiële thuissituatie ook is.




Anderen hebben gezocht naar : avoir étudié tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir étudié tous ->

Date index: 2024-06-20
w