Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif disponible
Avoir accès aux tarifs d'expédition
Avoir en devises
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoirs
Avoirs de change
Avoirs propres
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir trébuché
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Peur d'avoir une tumeur maligne
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Se servir d’un lave-linge

Vertaling van "avoir été déçue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


avoir en devises | avoirs de change

deviezen | deviezentegoeden | tegoeden in deviezen


actif disponible | avoirs en banque, avoirs en compte de chèques postaux, chèques et encaisse

kasmiddelen, bank- en girosaldi


chute au même niveau après avoir trébuché

val op hetzelfde niveau door struikelen




chute au même niveau après avoir chuté

val op hetzelfde niveau door struikelen


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn


avoir accès aux tarifs d'expédition

toegang tot verzendingstarieven hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dois admettre avoir été déçue par votre réponse à ma question n° 9107 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 346, p. 35) sur la distribution des comprimés d'iode.

Ik moet toegeven dat uw antwoord op mijn vraag nr. 9107 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 346, blz. 35) over de verspreiding van jodiumpillen teleurstellend was.


Un commissaire se déclare surpris et déçu de n'avoir reçu aucune réponse à ses questions.

Een commissielid verklaart verbaasd en ontgoocheld te zijn omdat hij geen antwoord op zijn vragen heeft gekregen.


Ces écoles doivent s'adapter aux besoins des individus, nombre d'entre eux ayant décroché dans leurs jeunes années après avoir été déçu par le système éducatif.

Deze scholen moeten inspelen op de behoeften van personen die veelal op jongere leeftijd hun schoolopleiding hebben afgebroken nadat zij teleurgesteld zijn geraakt in het onderwijssysteem.


1. se montre déçu que la Commission ait passé outre aux demandes répétées du Parlement appelant à donner une pleine légitimité démocratique au semestre européen, en remplaçant en premier lieu l'examen annuel de la croissance (EAC) par des orientations annuelles pour une croissance durable qui seraient présentées sous une forme permettant au Parlement de proposer des modifications et garantiraient, à la suite d'un processus décisionnel interinstitutionnel transparent, l'adoption d'orientations politiques convenues d'un commun accord; invite la Commission à avoir des visée ...[+++]

1. vindt het teleurstellend dat de Commissie de herhaalde verzoeken van het Parlement naast zich neer heeft gelegd om het Europees Semester volledige democratische legitimiteit te geven door in de eerste plaats de jaarlijkse groeianalyse om te vormen tot jaarlijkse richtsnoeren voor duurzame groei en die zo te presenteren dat het Parlement amendementen kan voorstellen en dat er een transparant interinstitutioneel besluitvormingsproces ontstaat dat resulteert in gezamenlijk overeengekomen beleidsrichtsnoeren; verzoekt de Commissie de jaarlijkse groeianalyses in de toekomst ambitieuzer te presenteren, met leidraden voor het verwezenlijken ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame le Commissaire, j’admets avoir été déçu dans un premier temps par les critères de sélection des fournisseurs de MSS, et en particulier par le taux fort modeste de 60 % de couverture du territoire de l’Union dans le contexte d’une couverture géographique paneuropéenne et de la fourniture paneuropéenne de services mobiles par satellite.

Commissaris, ik geef toe dat ik aanvankelijk teleurgesteld was met de criteria voor de selectie van MSS-aanbieders, en vooral met de verplichte geografische dekking van slechts zestig procent, wat gezien de gewenste pan-Europese dekking en pan-Europese levering van mobiele satellietdiensten vrij schamel is.


1. est déçu que l'Agence n'ait pas réussi à préparer un programme de travail pluriannuel et que son programme de travail annuel ne soit pas lié à ses engagements budgétaires; insiste sur l'importance pour l'Agence de fixer des objectifs SMART et des indicateurs RACER dans sa programmation afin d'évaluer ses réalisations; prend acte, néanmoins, de la réponse de l'Agence qui assure avoir amélioré son programme de travail 2009 avec la mise en place d'objectifs et d'indicateurs de performance clés et un meilleur système de planification des ressources; dem ...[+++]

1. is ontgoocheld over het feit dat het agentschap geen meerjarig werkprogramma heeft voorbereid en dat zijn jaarlijkse werkprogramma niet overeenstemde met zijn vastleggingsbegroting; dringt erop aan dat het Agentschap in zijn programmering SMART-doelstellingen en RACER-indicatoren vaststelt om de bereikte resultaten te kunnen beoordelen; neemt evenwel kennis van het antwoord van het Agentschap, dat verklaart zijn werkprogramma voor 2009 in die zin te hebben verbeterd dat er een aantal essentiële prestatiedoelstellingen en –indicatoren en een beter capaciteitsplanningssysteem in zijn opgenomen; verzoekt daarom het Agentschap om bij d ...[+++]


Je ne dirai pas davantage que je suis déçu, car pour être déçu il fallait avoir de l'espoir..ce qui, depuis le débat d'investiture, n'était pas mon cas.

Ik kan niet zeggen dat ik teleurgesteld ben, want dat zou betekenen dat ik verwachtingen had., maar die heb ik sinds het investituurdebat al niet meer.


Rappelant ses conclusions du 26 avril sur les contacts au niveau sportif avec la RFY et compte tenu des évolutions intervenues depuis lors, le Conseil se déclare déçu que certaines manifestations sportives importantes continuent à avoir lieu.

De Raad herhaalt zijn conclusies van 26 april met betrekking tot uitwisselingen met de FRJ op sportgebied, en spreekt, gezien de gebeurtenissen sindsdien, zijn teleurstelling uit over het feit dat bepaalde grote sportevenementen nog steeds doorgang vinden.


J'admets avoir été déçu que nous n'ayons pu obtenir de communication de la Commission pour ce conseil des ministres.

Ik geef toe dat het mij heeft teleurgesteld dat wij geen mededeling van de Commissie hebben kunnen bekomen voor deze ministerraad.


- Je suis déçue de ne pas avoir eu de réponse en néerlandais.

- Ik ben teleurgesteld dat ik geen antwoord krijg in het Nederlands.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir été déçue ->

Date index: 2024-12-06
w