Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir bancaire
Avoir en banque
Avoirs bancaires
Compte bancaire
Dépôt bancaire
Dépôt à terme
Dépôt à vue
Saisie européenne des avoirs bancaires

Vertaling van "avoirs bancaires insiste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dépôt bancaire [ avoirs bancaires | compte bancaire | dépôt à terme | dépôt à vue ]

bankdeposito [ bankrekening | banktegoeden | termijndeposito | zichtdeposito ]


avoir bancaire | avoir en banque

banksaldo | banktegoed | tegoed bij een bank


saisie européenne des avoirs bancaires

Europees beslag op banksaldi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. se félicite que le plan d'action propose une initiative législative pour un règlement visant à améliorer l'efficacité de l'exécution des décisions de justice relatives à la transparence du patrimoine des débiteurs, ainsi qu'un règlement similaire sur la saisie des avoirs bancaires; insiste néanmoins sur le caractère complémentaire des deux propositions, qui devraient être présentées dans les plus brefs délais;

19. verheugt er zich over dat het actieplan een wetgevend initiatief voorstelt voor een verordening tot doeltreffender uitvoering van arresten tot vaststelling van het vermogen van schuldenaars, en een soortgelijke verordening over de toewijsbaarheid van bankrekeningen, maar benadrukt het onderling aanvullend karakter van beide voorstellen, die zo spoedig mogelijk ingediend moeten worden;


19. se félicite que le plan d'action propose une initiative législative pour un règlement visant à améliorer l'efficacité de l'exécution des décisions de justice relatives à la transparence du patrimoine des débiteurs, ainsi qu'un règlement similaire sur la saisie des avoirs bancaires; insiste néanmoins sur le caractère complémentaire des deux propositions, qui devraient être présentées dans les plus brefs délais;

19. verheugt er zich over dat het actieplan een wetgevend initiatief voorstelt voor een verordening tot doeltreffender uitvoering van arresten tot vaststelling van het vermogen van schuldenaars, en een soortgelijke verordening over de toewijsbaarheid van bankrekeningen, maar benadrukt het onderling aanvullend karakter van beide voorstellen, die zo spoedig mogelijk ingediend moeten worden;


4. souligne que, depuis la crise, seules quelques pratiques du système bancaire parallèle ont cessé; fait néanmoins observer que le caractère novateur du système bancaire parallèle pourrait conduire à des situations inédites susceptibles d'être une source de risque systémique, ce à quoi il convient de faire face; insiste, par conséquent sur la nécessité de recueillir, aux niveaux européen et mondial, des données en plus grand nombre et plus fiables sur les opérations du secteur bancaire parallèle, les acteurs du marché, les flux fin ...[+++]

4. wijst erop dat sinds het begin van de crisis slechts enkele praktijken van het schaduwbankieren zijn verdwenen; merkt echter op dat het vernieuwende karakter van het schaduwbankieren tot nieuwe ontwikkelingen kan leiden die een bron van systeemrisico kunnen vormen, waartegen de strijd moet worden aangegaan; benadrukt dan ook de behoefte om, op Europees en mondiaal niveau, meer en betere data over transacties, marktdeelnemers, financiële stromen en interconnecties binnen het systeem van schaduwbankieren te verzamelen, teneinde een volledig zicht op deze sector te krijgen;


15. insiste vivement pour que le Conseil arrive à un accord en vue du Conseil de la justice et des affaires intérieures des 6 et 7 décembre au sujet d'un mandat d'arrêt européen, de la définition commune des délits terroristes et du gel des avoirs bancaires, ainsi que de l'adoption officielle de la directive relative au blanchiment d'argent; appelle en outre les États membres à ratifier dans les meilleurs délais la convention des Nations unies pour la suppression du financement du terrorisme;

15. verzoekt de Raad vóór de zitting van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 6‑7 december tot overeenstemming te komen over het Europese arrestatiebevel, de gemeenschappelijk omschrijving van terroristische delicten en het bevriezen van tegoeden, en de officiële goedkeuring van de richtlijn betreffende het witwassen van geld; verzoekt voorts de lidstaten zo spoedig mogelijk het VN-Verdrag betreffende het tegengaan van de financiering van terrorisme te ratificeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. insiste vivement pour que le Conseil arrive à un accord en vue du Conseil de la justice et des affaires intérieures des 6 et 7 décembre 2001 au sujet d'un mandat d'arrêt européen, de la définition commune des délits terroristes et du gel des avoirs bancaires, ainsi que de l'adoption officielle de la directive relative au blanchiment d'argent; appelle en outre les États membres à ratifier dans les meilleurs délais la convention des Nations unies pour la suppression du financement du terrorisme;

17. verzoekt de Raad vóór de zitting van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 6-7 december tot overeenstemming te komen over het Europese arrestatiebevel, de gemeenschappelijk omschrijving van terroristische delicten en het bevriezen van tegoeden, en de officiële goedkeuring van de richtlijn betreffende het witwassen van geld; verzoekt voorts de lidstaten zo spoedig mogelijk het VN-Verdrag betreffende het tegengaan van de financiering van terrorisme te ratificeren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoirs bancaires insiste ->

Date index: 2023-10-27
w