Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir trébuché
Cuvette à gelée
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Gelée d'hiver
Gelée de rayonnement
Gelée destructrive
Gelée noire
Gelée radiative
Peur d'avoir une tumeur maligne
Poche de gelée
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Réaliser des préparations de viande en gelée
Se servir d’un lave-linge
Trou de gelée

Vertaling van "avoirs gelés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cuvette à gelée | poche de gelée | trou de gelée

vorstgat | vorstmeer | vorstzak


gelée destructrive | gelée d'hiver | gelée noire

zware vorst


gelée de rayonnement | gelée radiative

nachtvorst | stralingsvorst


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


chute au même niveau après avoir trébuché

val op hetzelfde niveau door struikelen




chute au même niveau après avoir chuté

val op hetzelfde niveau door struikelen


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


réaliser des préparations de viande en gelée

vleesgelei produceren


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, il conviendrait aussi que les États membres prennent, d'ici à 2014, les dispositions institutionnelles nécessaires, par exemple en créant des bureaux de gestion des avoirs, pour veiller à ce que les avoirs gelés ne perdent pas leur valeur avant d'être finalement confisqués.

Daarnaast dienen de lidstaten uiterlijk in 2014 de nodige institutionele regelingen te treffen, bijvoorbeeld door vermogensbeheerbureaus in te stellen, om te waarborgen dat bevroren vermogensbestanddelen hun waarde niet verliezen voordat zij ten slotte worden geconfisqueerd.


En vertu de l’article 10, les pays de l’UE doivent gérer de manière adéquate les avoirs gelés (par exemple en créant des bureaux de gestion des avoirs) afin d’éviter qu’ils ne se déprécient avant d’être finalement confisqués.

In het kader van artikel 10 moeten EU-landen bevroren voorwerpen adequaat beheren (bijvoorbeeld door bureaus voor vermogensbeheer op te richten) zodat ze hun economische waarde niet verliezen voordat ze uiteindelijk worden geconfisqueerd.


En vertu de l’article 10, les pays de l’UE doivent gérer de manière adéquate les avoirs gelés (par exemple en créant des bureaux de gestion des avoirs) afin d’éviter qu’ils ne se déprécient avant d’être finalement confisqués.

In het kader van artikel 10 moeten EU-landen bevroren voorwerpen adequaat beheren (bijvoorbeeld door bureaus voor vermogensbeheer op te richten) zodat ze hun economische waarde niet verliezen voordat ze uiteindelijk worden geconfisqueerd.


En vertu de l’article 10, les pays de l’UE doivent gérer de manière adéquate les avoirs gelés (par exemple en créant des bureaux de gestion des avoirs) afin d’éviter qu’ils ne se déprécient avant d’être finalement confisqués.

In het kader van artikel 10 moeten EU-landen bevroren voorwerpen adequaat beheren (bijvoorbeeld door bureaus voor vermogensbeheer op te richten) zodat ze hun economische waarde niet verliezen voordat ze uiteindelijk worden geconfisqueerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette extension du délai permet en effet que les avoirs du client soient gelés pendant une période de cinq jours, mais comme cette mesure s'inscrit dans le cadre de l'exécution d'une condamnation, les avoirs gelés sont ensuite saisis par le receveur.

De langere termijn zorgt ervoor dat de activa van de cliënt gedurende 5 dagen bevroren blijven, maar omdat deze maatregel kadert in de uitvoering van een veroordeling worden de bevroren tegoeden vervolgens in beslag genomen door de ontvanger.


La question des avoirs gelés a, d’ailleurs, été abordée lors de la ministérielle du mois de novembre 2012 au Caire.

De kwestie van bevroren tegoeden werd ook besproken tijdens de ministeriële november 2012 in Caïro.


Ensuite, même si l’économie libyenne se porte globalement bien en raison essentiellement de la reprise de l’extraction et des exportations d’hydrocarbures, la question de la récupération des avoirs gelés libyens à travers le monde est, en effet, l’une des priorités, en matière de politique étrangère, des autorités libyennes actuelles.

Bovendien, zelfs nu de Libische economie het momenteel goed doet als gevolg van het herstel van winning en export van olie, is de vraag betreffende de recuperatie van bevroren Libische tegoeden, inderdaad een prioriteit van de Libische autoriteiten.


Les règlements européens en matière de sanctions et d’avoirs gelés n’autorisent pas la communication des données demandées.

De Europese regelgevingen met betrekking tot de sancties en de bevroren tegoeden laten niet toe dat er gecommuniceerd wordt over de gevraagde gegevens.


C’est, bien entendu, une position à laquelle notre pays souscrit pleinement comme le démontrent, concrètement, les courriers que mon collègue des Finances et moi-même avons adressé à nos homologues libyens afin de les inviter à travailler conjointement à la question de la récupération des avoirs gelés libyens en Belgique.

Dit is, natuurlijk, een positie die ons land volledig steunt zoals aangetoond in de brieven die mijn collega van Financiën en ik hebben verzonden naar onze Libische collega's, om hen aan te moedigen om samen te werken over de kwestie van de recuperatie van bevroren Libische tegoeden in België.


Les États membres devraient adopter les mesures appropriées, par exemple, la création de bureaux nationaux centralisés de gestion des avoirs, d'un ensemble de bureaux spécialisés ou de dispositifs équivalents, afin de gérer de manière efficace les avoirs gelés avant confiscation et de préserver leur valeur, dans l'attente d'une décision de justice.

De lidstaten moeten passende maatregelen nemen, zoals bijvoorbeeld het opzetten van nationale centrale bureaus voor vermogensbeheer, een reeks gespecialiseerde bureaus, of soortgelijke mechanismen, opdat in afwachting van een rechterlijke beslissing, de vermogensbestanddelen die vóór confiscatie zijn bevroren, doeltreffend worden beheerd en de waarde ervan behouden blijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoirs gelés ->

Date index: 2021-09-26
w