Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons abordées aujourd " (Frans → Nederlands) :

J'imagine que cette deuxième analyse stratégique sera adoptée en novembre et qu'elle portera spécialement sur les questions que nous avons abordées aujourd'hui.

Ik verwacht dat deze tweede strategische energiebeleidsevaluatie in november zal worden goedgekeurd, en deze evaluatie betreft met name ook de onderwerpen die vandaag aan de orde zijn gesteld.


Cette situation diffère radicalement des questions que nous avons abordées, telles que les sujets de discussion d'aujourd'hui en rapport avec la Somalie et la Birmanie.

De situatie in Iran is helemaal anders dan de andere problemen die we al hebben besproken, zoals vandaag de situatie in Somalië of Birma.


Cette situation diffère radicalement des questions que nous avons abordées, telles que les sujets de discussion d'aujourd'hui en rapport avec la Somalie et la Birmanie.

De situatie in Iran is helemaal anders dan de andere problemen die we al hebben besproken, zoals vandaag de situatie in Somalië of Birma.


Comme nous l’avons entendu aujourd’hui, le volume total est à la hausse; trop peu de déchets sont réutilisés ou recyclés; la législation existante est souvent appliquée de façon inefficace et il existe aussi de profonds écarts entre les différents États membres quant à la manière dont la problématique des déchets est abordée.

We hebben het al gehoord: de totale hoeveelheid blijft toenemen, er wordt nog te weinig afval herbruikt of gerecycleerd, de bestaande wetgeving wordt vaak ondoeltreffend ten uitvoer gelegd en er zijn ook grote verschillen in benadering van het afvalprobleem tussen de verschillende lidstaten.


C'est ce pourquoi il avait été créé à l'origine et nous avons aujourd'hui la possibilité de l’utiliser et de réfléchir à la façon dont nous allons développer le potentiel des télécommunications, la manière de l'utiliser, la structure que nous avons abordée dans notre débat initial sur les télécommunications, l'idée de centre virtuels d’excellence.

Daarvoor was het oorspronkelijk opgezet en wij hebben nu de mogelijkheid het te gebruiken en erover na te denken hoe wij de mogelijkheden van de telecommunicatie gaan ontwikkelen, de manieren waarop we het gebruiken, de structuur waarover we het al hebben gehad tijdens het debat eerder vandaag over telecommunicatie, het idee van virtuele centres of excellence.


La question d'une meilleure affectation des transferts financiers effectués par les migrants vers leurs pays d'origine - question que nous avons débattue hier et aujourd'hui, dans le cadre de la conférence « Migration et Développement » a également été abordée lors de la Conférence de Paris.

De Conferentie van Parijs heeft toen, net als wij op de conferentie `Migratie en Ontwikkeling' gisteren en vandaag, gediscussieerd over de vraag hoe financiële transfers van migranten naar hun land van herkomst een betere bestemming kunnen krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons abordées aujourd ->

Date index: 2024-03-20
w