Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons accompli maintes choses grâce » (Français → Néerlandais) :

Nous étions globalement avant-gardistes dans le domaine nucléaire, mais nous n'avons pas accompli grand-chose en termes d'implication des parties prenantes, nous n'avons pas réalisé l'équité et nous attendons toujours une solution définitive en ce qui concerne les déchets nucléaires.Comme l'intervenant l'a indiqué précédemment, la recherche était dirigée par les militaires, la sécurité reste un problème, et nous continuons à pâtir d'une mauvaise efficacité des matières premières dans le cycle du combustible nucléaire.

We waren op nucleair vlak globaal gezien vooruitstrevend, maar met betrekking tot stakeholder involvement hebben we niet veel bereikt equity is niet gerealiseerd en met betrekking tot het nucleair afval wachten we nog steeds op een definitieve oplossing. Zoals al gezegd, was er de militaire sturing, de veiligheid blijft een probleem en in de nucleaire fuel-cyclus blijven we geconfronteerd met een slechte grondstofefficiëntie.


Nous étions globalement avant-gardistes dans le domaine nucléaire, mais nous n'avons pas accompli grand-chose en termes d'implication des parties prenantes, nous n'avons pas réalisé l'équité et nous attendons toujours une solution définitive en ce qui concerne les déchets nucléaires.Comme l'intervenant l'a indiqué précédemment, la recherche était dirigée par les militaires, la sécurité reste un problème, et nous continuons à pâtir d'une mauvaise efficacité des matières premières dans le cycle du combustible nucléaire.

We waren op nucleair vlak globaal gezien vooruitstrevend, maar met betrekking tot stakeholder involvement hebben we niet veel bereikt equity is niet gerealiseerd en met betrekking tot het nucleair afval wachten we nog steeds op een definitieve oplossing. Zoals al gezegd, was er de militaire sturing, de veiligheid blijft een probleem en in de nucleaire fuel-cyclus blijven we geconfronteerd met een slechte grondstofefficiëntie.


Nous avons accompli maintes choses grâce à cette excellente collaboration.

We hebben veel bereikt dankzij de uitstekende samenwerking.


En ce qui concerne les mesures bancaires, nous avons accompli des progrès considérables en juin et en décembre dernier - en particulier grâce aux décisions sur un mécanisme de surveillance unique pour toutes les banques dans la zone euro.

Wat het beleid ten aanzien van de banksector betreft, zijn er in juni en december jongstleden enorme vorderingen gemaakt - met name dankzij de besluiten over het gemeenschappelijk toezichtmechanisme voor alle banken in de eurozone.


Nous avons accompli des choses, avec le Conseil et la Commission réunis pour la toute première fois, et, si vous me le permettez, je voudrais rappeler que cela fait seulement huit jours que je me suis présentée devant vous pour mon audition.

We hebben een hoop werk verzet, waarbij de Raad en de Commissie voor de allereerste keer samenkwamen, en ik wil er even op wijzen dat het nog maar acht dagen geleden is dat ik hier voor u stond tijdens mijn hoorzitting.


Nous avons accompli des choses, avec le Conseil et la Commission réunis pour la toute première fois, et, si vous me le permettez, je voudrais rappeler que cela fait seulement huit jours que je me suis présentée devant vous pour mon audition.

We hebben een hoop werk verzet, waarbij de Raad en de Commissie voor de allereerste keer samenkwamen, en ik wil er even op wijzen dat het nog maar acht dagen geleden is dat ik hier voor u stond tijdens mijn hoorzitting.


– (EN) Madame la Présidente, nous avons à maintes reprises débattu du problème de Gaza, du blocus économique maintenu par Israël et des souffrances qu’il engendre, mais nous n’avons pas souvent l’occasion de nous réjouir de certaines bonnes choses qui nous arrivent de Gaza.

- Madam President, we have on many occasions discussed the problem of Gaza and the economic blockade that is maintained by Israel and the misery it causes, but we do not often have a chance to celebrate some of the good things that are coming out of Gaza.


C’est vrai, nous ne sommes pas encore arrivées là où nos rêves nous mènent, mais nous avons accompli beaucoup de choses et grâce à cette expérience, nous pouvons être d’une grande aide aux femmes des autres continents.

Natuurlijk zijn nog niet al onze dromen realiteit geworden, maar we hebben al veel bereikt en kunnen met deze ervaring vrouwen op andere continenten heel veel hulp bieden.


Si nous avons accompli quelques progrès en matière de défense, c'est grâce à l'Accord franco-britannique de Saint-Malo.

Die vooruitgang op het gebied van defensie is te danken aan het Frans-Britse akkoord van Saint-Malo.


- Grâce à l'initiative de quelques sénateurs, nous avons accompli aujourd'hui des progrès importants dans l'attribution de droits aux mineurs.

- Wij hebben vandaag, dankzij het initiatief van enkele senatoren, een belangrijke vooruitgang geboekt in de toekenning van rechten aan minderjarigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons accompli maintes choses grâce ->

Date index: 2024-02-10
w