Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons appris dernièrement " (Frans → Nederlands) :

Nous avons appris dernièrement qu'un nouvel avantage extralégal, dénommé ResQ, offrirait aux entreprises la possibilité de fournir des services d'entretien pour la maison et le jardin à leurs travailleurs, cadres et/ou dirigeants.

Onlangs vernamen wij dat er een nieuw extralegaal voordeel in het leven zou geroepen zijn, met name ResQ. Dat zou ondernemingen de mogelijkheid bieden om hun werknemers, kaderleden en/of bedrijfsleiders onderhoudsdiensten voor huis en tuin aan te bieden.


Nous avons appris ces dernières semaines que 33 gares allaient fermer leurs portes et que les heures d'ouverture de 25 autres gares seront limitées.

De voorbije weken vernamen wij dat 33 stations zullen sluiten en dat de openings-uren van 25 andere stations beperkt zullen worden.


Le mois dernier, nous avons appris que le conseil communal de Ravels avait acquis, pour la somme de 3 millions d'euros, un domaine militaire d'une superficie comparable. a) Pouvez-vous me fournir un relevé des différentes bases militaires où les militaires de la caserne Westakkers ont été transférés depuis la décision de fermeture de cette caserne? b) Je souhaiterais également connaître le nombre de mises à la retraite et de reclassements éventuels de militaires dans un contexte civil. c) Qu'adviendra-t-il des deux militaires qui travaillent actuellement à la base Westakkers?

Vorige maand vernamen we dat de gemeenteraad van Ravels een - qua oppervlakte vergelijkbaar - militair domein aankoopt voor 3 miljoen euro. 1. a) Kan u een overzicht geven van de verschillende militaire basissen waarnaar de militairen van kazerne Westakkers verplaatst zijn sinds de beslissing tot sluiting? b) Ook graag cijfers van het aantal pensioneringen en de eventuele hertewerkstelling in een burgerlijke omgeving. c) Wat met de twee militairen die op dit moment werken op de basis Westakkers?


Dernièrement, en août et en novembre 2011, nous avons appris que la RDC avait vendu des concessions minières pour une valeur marchande s'élevant respectivement à quatre milliards et à trois milliards de dollars à des sociétés boîtes aux lettres dans les Îles Vierges.

Recent, in augustus en november van 2011, raakte bekend dat DRC mijnconcessies had verkocht voor een respectievelijke marktwaarde van 4 en 3 miljard dollar aan postbusbedrijven in de Maagdeneilanden.


Dix-neuf semaines plus tard, les banques irlandaises se sont effondrées et les contribuables européens se sont vus entraînés de force dans un plan de sauvetage, et pas plus tard que la semaine dernière, nous avons appris que 12 milliards d’euros du plan de sauvetage portugais proposé étaient destinés à leurs banques.

Negentien weken later vielen de Ierse banken om en moesten de Europese belastingbetalers opdraaien voor hun redding, en vorige week nog hoorden we dat 12 miljard euro van de voorgestelde reddingsoperatie voor Portugal voor Portugese banken is.


− (EN) Monsieur le Président, c’est avec une grande tristesse que nous avons appris que l’ancien président Umaru Musa Yar’Adua est décédé la nuit dernière.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben tot ons grote verdriet vernomen dat voormalig president Umaru Musa Yar'Adua afgelopen nacht is overleden.


Il y a environ un an, nous avons appris d’une source au-dessus de tout soupçon, l’agence d’aide Oxfam, que les guerres en Afrique avaient déjà coûté à peu près l’équivalent des centaines de milliards d’euros d’aide au développement reçues par le continent africain ces dernières années.

Ongeveer een jaar geleden kregen wij van een onverdachte bron, de hulporganisatie Oxfam, te horen dat de oorlogen in Afrika al ongeveer evenveel hebben gekost als de honderden miljarden aan ontwikkelingshulp die het continent de voorbije jaren heeft ontvangen.


Dernière chose mais non des moindres, nous avons appris l’importance essentielle des projets de soutien aux femmes, dans la mesure où le rôle des femmes dans le rétablissement de la paix et dans la réconciliation est un facteur clé permettant d’apporter stabilité et durabilité au processus.

Last but not least, hebben we geleerd dat projecten die vrouwen steunen, essentieel zijn, omdat de rol van vrouwen in de vredesopbouw en de bevordering van verzoening een belangrijke factor is in het stabiel en duurzaam maken van het proces.


Le mois dernier, nous avons appris que le SIDA avait fait cinq millions de victimes l’an dernier.

Vorige maand werd bekend dat aids het afgelopen jaar vijf miljoen doden heeft geëist.


Plus grave, nous avons appris dernièrement que certaines rédactions de presse avaient décidé de transformer les revenus de certains de leurs collaborateurs en droits d'auteur.

Erger is dat sommige redacties onlangs zouden hebben beslist om de inkomsten van sommige medewerkers als auteursrechten te beschouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons appris dernièrement ->

Date index: 2024-09-25
w