Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons assisté récemment » (Français → Néerlandais) :

Nous avons assisté récemment à une flambée des violences et à des massacres confirmés en Côte d’Ivoire, où tous les Ivoiriens n'acceptent pas le processus de démocratisation.

We zijn onlangs getuige geweest van een opleving van geweld en slachtpartijen in Ivoorkust, waar het democratiseringsproces niet door alle Ivorianen wordt aanvaard.


Nous avons assisté récemment à une modification en profondeur de la structure du budget européen.

We zijn recentelijk getuige geweest van verreikende veranderingen in de structuur van de EU-begroting.


Nous avons récemment assisté à une campagne anti-gendarmerie quasi orchestrée par la police judiciaire, laquelle n'a évidemment pas amélioré les relations entre les deux services, lesquelles n'étaient pas optimales auparavant.

Het feit dat recent vanuit de gerechtelijke politie op een bijna georchestreerde wijze een anti-rijkswachtcampagne gevoerd werd heeft de relaties tussen beide diensten, die voordien reeds als niet optimaal te omschrijven waren, geen goed gedaan.


Nous avons récemment assisté à une campagne anti-gendarmerie quasi orchestrée par la police judiciaire, laquelle n'a évidemment pas amélioré les relations entre les deux services, lesquelles n'étaient pas optimales auparavant.

Het feit dat recent vanuit de gerechtelijke politie op een bijna georchestreerde wijze een anti-rijkswachtcampagne gevoerd werd heeft de relaties tussen beide diensten, die voordien reeds als niet optimaal te omschrijven waren, geen goed gedaan.


Affecter des fonds considérables en faveur des pays pauvres et en développement ne sera pas suffisant à moins que cela ne soit appuyé par un engagement sérieux des pays industrialisés en vue d’éviter la spéculation sur les prix des aliments de base à laquelle nous avons assisté récemment et d’introduire des accords internationaux prenant en considération les situations très divergentes des pays membres de l’Organisation mondiale du commerce.

Het zal niet afdoende zijn grote sommen geld uit te trekken voor de arme landen en de ontwikkelingslanden, tenzij dit gepaard gaat met een serieuze poging van de industrielanden om een stokje te steken voor speculaties over de prijzen van de eerste levensbehoeften zoals wij die onlangs hebben meegemaakt. Ook moet absoluut gezorgd worden voor internationale overeenkomsten waarin rekening wordt gehouden met de sterk uiteenlopende situaties tussen landen die deel uitmaken van de Wereldhandelsorganisatie.


– (PL) Monsieur le Président, récemment, dans plusieurs pays du monde, en particulier dans des pays à très large majorité musulmane, nous avons assisté à de violents actes de persécution de minorités chrétiennes.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, in verschillende landen, meestal landen met een overwegende moslimbevolking, hebben we de afgelopen tijd verschillende gewelddadige vervolgingen van christelijke minderheden waar kunnen nemen.


En Irak, comme d’autres députés l’ont mentionné, nous avons assisté récemment à des bouleversements qui devraient bien entendu modifier la nature du financement en 2004.

In Irak hebben we, zoals andere afgevaardigden hebben gezegd, onlangs enkele veranderingen gezien die natuurlijk gevolgen zullen hebben voor de aard van de financiering in 2004.


Si les grandes entreprises des secteurs pharmaceutique et chimique continuent à exploiter la technologie pour fabriquer des produits novateurs, nous avons assisté récemment à l'expansion rapide du secteur des petites entreprises en Europe.

Terwijl de grote bedrijven in de farmaceutische en chemische sector doorgaan met het gebruik van de technologie voor innovatieve producten, stellen we recentelijk wel een snelle toename vast van de sector kleine bedrijven in Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons assisté récemment ->

Date index: 2024-01-15
w