Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons aujourd’hui sous » (Français → Néerlandais) :

– (RO) Monsieur le Président, le rapport que nous avons aujourd’hui sous les yeux est objectif et équitable lorsqu’il souligne que la Roumanie et la Bulgarie sont entièrement prêtes, du point de vue technique, à rejoindre l’espace Schengen.

- (RO) Mijnheer de Voorzitter, het verslag dat vandaag voor ons ligt is objectief en eerlijk. Het onderstreept dat Roemenië en Bulgarije technisch gezien klaar zijn voor toetreding tot het Schengengebied.


À cet égard, je tiens à remercier les rapporteurs fictifs, en particulier, qui ont fait du bon travail, et le résultat en est que nous avons aujourd’hui sous les yeux le rapport dans sa forme actuelle.

In dat opzicht wil ik in het bijzonder de schaduwrapporteurs bedanken voor het uitstekende werk dat zij hebben verricht, met als resultaat het verslag dat vandaag in de huidige vorm voor ons ligt.


– (RO) Madame la Présidente, j’espère que ce débat que nous avons aujourd’hui sera l’occasion de marquer non seulement l’anniversaire de la résolution n° 1325, mais aussi un nouveau départ et une nouvelle approche de cette problématique, qui persiste pratiquement sous les mêmes formes que celles qui ont conduit à l’adoption de la résolution n° 1325.

- (RO) Mevrouw de Voorzitter, ik hoop dat het debat van vandaag niet slechts een gelegenheid is om de verjaardag van Resolutie 1325 te vieren, maar ook een nieuw begin en een nieuwe benadering van dit probleem, dat nog vrijwel hetzelfde is als toen Resolutie 1325 werd aangenomen.


Il a mentionné la convention d’Ottawa, qui porte également le nom de traité d’interdiction des mines; nous avons eu ensuite la convention internationale sur les armes à sous-munitions signée à Dublin en 2008, et nous avons aujourd’hui un plan d’action, mais la réalité est que, sur la somme de 1,8 milliard d’euros engagée par l’Union européenne dans des projets de sensibilisation aux mines terrestres jusqu’en 2007, 1,5 milliard d’euros seulement ont été effectivement dépensés.

Hij noemde het Verdrag van Ottawa, oftewel het Verdrag inzake het verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens. We hebben ook het internationaal Verdrag tegen clustermunitie, dat in 2008 is ondertekend in Dublin, en nu hebben we een actieplan. De werkelijkheid is echter dat de Europese Unie 1,8 miljard euro heeft toegewezen voor projecten met betrekking tot de bewustmaking van landmijnen voor de periode tot 2007, waarvan slechts 1,5 miljard euro daadwerkelijk is uitgegeven.


– (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de déplorer l’obsession manifestée par l’aile gauche de ce Parlement vis-à-vis de l’énergie nucléaire, qui fait que nous avons aujourd’hui sous les yeux deux résolutions, dont le contenu est pour l’essentiel identique à l’exception de la question de l’énergie nucléaire, alors que c’est la seule énergie éprouvée capable de fournir de grandes quantités d’électricité à très faibles émissions de carbone en Europe.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik moet zeggen dat ik het jammer vind dat de linkerzijde van dit Parlement zo geobsedeerd is door kernenergie. Dit heeft ertoe geleid dat er vandaag twee resoluties aan het Parlement worden voorgelegd die inhoudelijk grotendeels overeenstemmen behalve op het punt van kernenergie. Ik vind dit vooral jammer omdat kernenergie de enige bewezen technologie is waarmee Europa van grote hoeveelheden zeer koolstofarme elektriciteit kan worden voorzien.


Nous avons aujourd'hui l'opportunité de déployer de nouveaux senseurs et intercepteurs en Europe du Sud et du Nord qui pourront à court terme fournir une défense antimissile contre des menaces plus immédiates venant d'Iran et d'autres" , a affirmé pour sa part secrétaire américain à la Défense Robert Gates. 1. Quelle est la position du gouvernement belge à ce sujet? 2. Ce prochain déploiement se fera-t-il sous l'égide de l'OTAN?

Vandaag beschikken we over nieuwe sensoren en interceptoren waarmee we in Zuid- en Noord-Europa op korte termijn een raketschild kunnen vormen tegen een meer onmiddellijke dreiging uit Iran en andere landen, aldus Defensieminister Gates. 1. Wat is het standpunt van de Belgische regering daaromtrent?


La règle de rattachement que nous avons connue sous von Savigny, qui voulait qu'on recherche quasi aveuglément un facteur de rattachement dans le droit national le plus pertinent en cas de concours de règles de droit national, connaît aujourd'hui une importante évolution.

De verwijzingsregel die we gekend hebben onder von Savigny, waarbij bijna blind een aanknopingsfactor wordt gezocht in het nationale recht dat het meest pertinent is op het gerezen geval van samenloop van nationale rechtsregels, kent een belangrijke evolutie vandaag.




D'autres ont cherché : nous avons     nous avons aujourd     avons aujourd’hui sous     persiste pratiquement sous     mines nous avons     des mines nous     fera-t-il sous     connaît aujourd     avons connue sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons aujourd’hui sous ->

Date index: 2022-04-12
w