Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons beaucoup discuté " (Frans → Nederlands) :

Nous avons beaucoup discuté avec les autorités judiciaires et celles-ci nous ont affirmé qu'aucune difficulté ne devrait être rencontrée malgré le caractère volontaire de la participation du magistrat d'une juridiction du travail.

We hebben veel gediscussieerd met de gerechtelijke autoriteiten en die hebben ons bevestigd dat er geen enkel probleem zou moeten rijzen, ondanks het vrijwillige karakter van de deelname van de magistraat aan een arbeidsjurisdictie.


Nous avons beaucoup discuté avec les autorités judiciaires et celles-ci nous ont affirmé qu'aucune difficulté ne devrait être rencontrée malgré le caractère volontaire de la participation du magistrat d'une juridiction du travail.

We hebben veel gediscussieerd met de gerechtelijke autoriteiten en die hebben ons bevestigd dat er geen enkel probleem zou moeten rijzen, ondanks het vrijwillige karakter van de deelname van de magistraat aan een arbeidsjurisdictie.


Tout cela, nous en avons beaucoup discuté.

Wij hebben deze kwestie uitvoerig besproken.


Nous avons beaucoup discuté des PBT: ils ne sont pas couverts par le GHS des Nations unies.

Ze worden niet door het GHS van de Verenigde Naties behandeld.


Nous avons beaucoup discuté avec le rapporteur, le Conseil et la Commission, et je crois que nous avons fini par arrêter un paquet de compromis sur lequel nous sommes tous d'accord.

Samen met de rapporteur, de Raad en de Commissie hebben we veel besprekingen gehad, en ik denk dat we het uiteindelijk eens zijn geworden over een compromispakket dat we allemaal kunnen onderschrijven.


- (EN) Monsieur le Président, nous avons beaucoup discuté de la coordination, mais je commence à me demander si la coordination est encore suffisante, si nous devons promouvoir la solidarité plutôt que simplement la coordination parce que la crise ne touche plus seulement les banques, ce qui est déjà assez grave, mais également les pays.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben heel veel over coördinatie gehoord, maar ik begin me af te vragen of coördinatie alleen nog wel volstaat, en of we het niet meer in solidariteit moeten zoeken in plaats van alleen in coördinatie. De crisis was immers eerst een bancaire crisis, wat op zichzelf al erg genoeg is, en is toen uitgegroeid tot een crisis op landsniveau.


Nous avons beaucoup discuté sur divers sujets aujourd’hui, en portant notre regard sur des problèmes extérieurs à l’Union européenne.

Wij hebben vandaag uitvoerig gediscussieerd over verschillende andere onderwerpen, waarbij wij ons hebben beziggehouden met problemen buiten de Europese Unie.


Nous avons beaucoup discuté de la procédure à suivre pour ce renvoi à la Commission européenne.

We hebben uitgebreid gediscussieerd over de procedure die moet worden gevolgd voor de verwijzing naar de Europese Commissie.


Nous en avons beaucoup discuté lors du débat sur cette problématique en commission et en séance plénière, et c'est un point central.

We hebben daarover uitvoerig gesproken in de commissie en in de plenaire vergadering tijdens het debat over die problematiek. Het is een centraal element.


Sur le plan de la compétence, nous avons beaucoup discuté de la liste des matières dévolues au ministère public.

Wat zijn bevoegdheden betreft, werd lang gediscussieerd over de lijst van materies waarvoor het openbaar ministerie bevoegd is.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons beaucoup discuté     nous en avons beaucoup discuté     avons beaucoup discuté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons beaucoup discuté ->

Date index: 2024-04-02
w