Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons conclu aujourd " (Frans → Nederlands) :

Nous avons conclu un premier accord aujourd'hui, nous devrions en conclure beaucoup d'autres dès que possible» (billet publié récemment sur le blog Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future).

Vandaag is een eerste akkoord bereikt en ik hoop dat er zo snel mogelijk nog veel meer volgen" (Recente blogpost: "Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future").


– (EN) Madame la Présidente, je suis également satisfaite de l’accord que nous avons conclu aujourd’hui. Je pense qu’il garantira aux patients un accès proportionné et équitable aux soins de santé transfrontaliers.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ook ik ben zeer verheugd met de overeenstemming die we vandaag hebben bereikt. Ik denk dat patiënten hierdoor op evenredige en eerlijke wijze toegang zullen hebben tot grensoverschrijdende gezondheidszorg.


Mme Maria Damanaki, commissaire chargée des affaires maritimes et de la pêche, a quant à elle tenu les propos suivants: «L'accord conclu aujourd'hui découle du plan d'action pour l'Atlantique que nous avons établi ce mois-ci.

Maria Damanaki, Europees commissaris voor Maritieme zaken en visserij, voegde daaraan toe: "Deze overeenkomst bouwt voort op het Atlantisch actieplan dat wij deze maand hebben gepresenteerd.


Aujourd'hui, nous avons conclu nos travaux par un examen de l'évolution de la situation dans le monde arabe.

We hebben de bijeenkomst vandaag afgerond met een bespreking van de ontwikkelingen in de Arabische wereld.


Nous avons adopté aujourd’hui l’accord conclu avec les gouvernements des États membres concernant les nouvelles limites d’émission de CO2 pour les véhicules utilitaires européens.

We hebben vandaag onze goedkeuring gehecht aan het akkoord dat is bereikt met de nationale regeringen over nieuwe grenswaarden voor de CO2-emissies voor Europese lichte bedrijfsvoertuigen. Dit akkoord voorziet ook in stimulansen voor de industrie om energie-efficiëntere bestelwagens te fabriceren en sancties voor wie de nieuwe regels niet naleeft.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que le débat que nous avons tenu aujourd’hui, avec la participation de nombreux députés européens, démontre l’importance de l’accord qui a été conclu entre les institutions de l’Union européenne.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik denk dat het debat van vandaag, waar zo veel leden van het Europees Parlement aan hebben deelgenomen, het belang aantoont van het akkoord dat is bereikt tussen de communautaire instellingen.


Aujourd'hui, grâce à l'accord conclu à Cancún, nous venons de franchir une nouvelle étape. Nous avons renforcé le cadre international en matière de climat en le dotant de nouvelles institutions et de nouveaux fonds.

Wij hebben de internationale klimaatregeling versterkt met nieuwe instellingen en nieuwe fondsen.


- (EL) Monsieur le Président, aujourdhui, nous avons effectivement assisté à un développement très positif quant à l’accord qui a été conclu à New York.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, er doet zich nu inderdaad een heel positieve ontwikkeling voor met betrekking tot het in New York gevonden akkoord.


Nous avons aujourd'hui conclu les négociations d'adhésion entre l'Union européenne et Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la Slovaquie et la Slovénie.

Wij hebben thans de toetredingsonderhandelingen tussen de Europese Unie en Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië afgesloten.


Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman, Stenmarck et Wachtmeister (PPE-DE), par écrit. - (SV) Aujourdhui, nous avons voté en faveur du rapport relatif à la conclusion de l’accord-cadre entre la Communauté européenne et l’Agence spatiale européenne (ASE), conformément à l’accord conclu en 2003 entre la CE et l’ASE.

Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman, Stenmarck en Wachtmeister (PPE-DE), schriftelijk. – (SV) Wij hebben vandaag gestemd voor het verslag over het sluiten van een kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Europees Ruimteagentschap (ESA) conform een overeenkomst tussen de EG en het ESA uit 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons conclu aujourd ->

Date index: 2022-03-02
w