Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons connu plusieurs » (Français → Néerlandais) :

Nous avons connu en Belgique plusieurs mesures, plus ou moins couronnées de succès: les travailleurs domestiques, les ALE et les titres-services.

In België hebben we verschillende maatregelen — met min of meer succes — gekend : de dienstboden, PWA en de dienstencheques.


En comparaison avec les enquêtes parlementaires que nous avons connues (Rwanda, Dutroux-Nihoul, Sabena, dioxine, ...), la « méthode anglaise » présente plusieurs avantages:

In vergelijking met de parlementaire onderzoeken die ons land heeft gezien (Rwanda, Dutroux-Nihoul, Sabena, dioxine, ..) biedt de « Engelse methode » meerdere voordelen :


En comparaison avec les enquêtes parlementaires que nous avons connues (Rwanda, Dutroux-Nihoul, Sabena, dioxine, ...), la « méthode anglaise » présente plusieurs avantages :

In vergelijking met de parlementaire onderzoeken die ons land heeft gezien (Rwanda, Dutroux-Nihoul, Sabena, dioxine, ..) biedt de « Engelse methode » meerdere voordelen :


Les longues et difficiles négociations pour la formation d'un gouvernement que nous avons connues en 2007 et 2010 ont aussi pour principale origine le non-respect de cette division du pays en plusieurs régions linguistiques.

Ook de afgelopen moeizame regeringsvormingen in 2007 en 2010 kunnen in belangrijke mate teruggebracht worden op het niet respecteren van deze indeling in taalgebieden.


Les longues et difficiles négociations pour la formation d'un gouvernement que nous avons connues en 2007 et 2010 ont aussi pour principale origine le non-respect de cette division du pays en plusieurs régions linguistiques.

Ook de afgelopen moeizame regeringsvormingen in 2007 en 2010 kunnen in belangrijke mate teruggebracht worden op het niet respecteren van deze indeling in taalgebieden.


– (EN) Madame la Présidente, nous avons connu plusieurs incidents de ce genre au fil des ans.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, we hebben in de loop der jaren een aantal van dit soort incidenten gehad.


Il y a plusieurs années, nous avons connu en Europe une situation dans laquelle les citoyens ont été contraints d’accepter une forme étatique douteuse par des forces politiques disposant des ressources militaires dont elles avaient besoin.

In Europa werden sommige volkeren een paar jaar geleden ook door de politieke machthebbers met militaire middelen gedwongen om een ongewenste staatsvorm te aanvaarden.


Nous avons connu de nombreux revers et plusieurs déceptions, mais à chaque fois, la cause fondamentale du Traité l’a emporté – l’argument irréfutable d’une Europe démocratique et efficace.

We hebben veel tegenslagen en enkele teleurstellingen te verwerken gehad, maar elke keer heeft het doorslaggevende pleidooi voor het Verdrag de moeilijkheden overwonnen – het aantrekkelijke pleidooi voor een democratisch en effectief Europa.


En effet, nous avons connu plusieurs cas de ce genre au Royaume-Uni, bien qu’ils aient eu lieu - je suis heureux de le signaler - avant le mandat de ce gouvernement.

Dat vloeit voort uit de aard van de internationale kapitaalmarkten. In het Verenigd Koninkrijk hebben we ervaring met dit soort zaken, al was dat – gelukkig – voordat deze regering aan de macht kwam.


C. considérant que le prix élevé du pétrole, de l'ordre de 70 dollars le baril, que nous avons connu récemment, résulte de plusieurs facteurs qui, pour certains, s'inscrivent dans le long terme et sont de nature structurelle et, pour d'autres, présentent un caractère à plus court terme, que l'une des causes fondamentales des récentes hausses de prix réside dans l'augmentation considérable de la demande de pétrole au cours des dernières années (contrairement aux chocs pétroliers des années 1970), et qu'une forte d ...[+++]

C. overwegende dat de hoge olieprijs van circa 70 dollar per vat waarmee wij sinds kort worden geconfronteerd, het gevolg is van een aantal factoren, enkele met een langetermijn- en structureel karakter, andere meer kortlopend van aard; dat een van de belangrijkste onderliggende oorzaken van de recente prijsstijgingen gelegen is in de zeer sterke stijging van de vraag naar olie in de afgelopen jaren (anders dan de oliecrises van de jaren zeventig); dat een structureel sterke vraag naar olie gepaard kan gaan met een permanente stijging van de olieprijs op de lange termijn,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons connu plusieurs ->

Date index: 2023-07-13
w