Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons donc entendu que berlin avait décidé " (Frans → Nederlands) :

Nous avons donc entendu que Berlin avait décidé d'un montant de 1,8 milliard, vous avez dit qu'on avait décidé aujourd'hui d'un montant de 1,4 milliard et on évoque régulièrement les 300 millions du budget agricole, en clair du poste agricole pour 2001/2002.

Wij hebben dus gehoord dat er 1,8 miljard in Berlijn is vastgelegd, 1,4 miljard vandaag, zoals u heeft gezegd, en steeds maar weer is er gesproken over de 300 miljoen uit de landbouwbegroting voor 2001 en 2002.


En tant que groupe, nous avons pris la responsabilité de redéposer l’amendement visant à augmenter la dotation du fonds laitier à 600 millions d’euros, comme cela avait été décidé à l’unanimité en commission de l’agriculture et du développement durable et donc en présence de tous les députés et de tous les groupes. Nous nous sommes également engagés à redéposer un amendement pour un projet de microcrédit doté d’un montant de 37 mil ...[+++]

Als fractie hebben wij de belangrijke taak op ons genomen het amendement om het melkfonds te verhogen naar 600 miljoen euro opnieuw in te dienen, zoals de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling unaniem en dus in samenwerking met alle afgevaardigden en fracties had besloten. Daarnaast dienen we opnieuw een amendement in voor een microkredietproject van 37 miljoen euro dat – en dit is buitengewoon belangrijk – de tenuitvoerlegging van andere programma’s uit rubriek 2 niet in gevaar brengt.


Considérant que le prix, le volume estimé et l'éventuelle protection par un brevet des excipients concernés, ont été pris en compte, et que, sur cette base, il a été considéré qu'il n'y avait pas d'incidence budgétaire, notamment parce que l'intervention de l'assurance va se faire sur base d'un forfait préexistant, commun à tous les excipients utilisés dans des préparations dermatologiques à usage externe sous forme de crème, gel, onguent ou pâte; que Nous avons donc décidé d'admettre au remboursement lesdits exc ...[+++]

Overwegende dat rekening gehouden werd met de prijs, het geraamde volume en het al dan niet onder octrooi vallen en dat op basis hiervan werd vastgesteld dat er geen budgettaire impact is aangezien er een forfaitaire verzekeringstegemoetkoming is voor alle excipiëntia die gebruikt worden in dermatologische bereidingen voor uitwendig gebruik onder de vorm van creme, gel, zalf of pasta, hebben Wij bijgevolg besloten dat voornoemde excipiëntia voor vergoeding aangenomen worden.;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons donc entendu que berlin avait décidé ->

Date index: 2023-09-17
w