Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons donc maintenant " (Frans → Nederlands) :

Nous avons donc maintenant un paquet de règles définies par le Parlement et grâce auxquelles les États membres peuvent garantir que les produits électroniques mis sur les marchés européens sont exempts de certaines substances dangereuses.

We hebben nu dus een pakket regels dat door het Parlement is uiteengezet waardoor de lidstaten kunnen garanderen dat elektronische producten die op de Europese markten worden gezet bepaalde gevaarlijke stoffen niet bevatten.


Considérant que : - les Orientations communautaires C 2004/43 du 17 janvier 2004 de la Commission européenne sur les aides d'Etat au transport maritime, publiées au Journal officiel de l'Union européenne C 13 du 17 janvier 2004, ont été transposées en droit belge au moyen des deux arrêtés royaux; - l'arrêté royal du 13 janvier 2014 comportant dispense de certaines cotisations patronales et cotisations des travailleurs au profit des entreprises relevant du secteur de la marine marchande et du remorquage en mer, publié au Moniteur belge le 30 janvier 2014, transpose en droit belge les conditions visées dans les Orientations communautaires C 2004/43 du 17 janvier 2004, en vue d'accorder une dispense de cotisations patronales et de cotisations ...[+++]

Overwegende dat : - de Richtsnoeren nr. C 2004/43 van 17 januari 2004 van de Europese Commissie betreffende staatssteun voor het zeevervoer, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie C 13 van 17 januari 2004, werden omgezet in Belgisch recht door middel van twee koninklijke besluiten; - het koninklijk besluit van 13 januari 2014 houdende vrijstelling van bepaalde werkgevers- en werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de sector van de koopvaardij en de zeesleepvaartsector, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2014, de voorwaarden, vermeld in de Richtsnoeren nr. C 2004/43 van 17 j ...[+++]


Nous avons donc demandé, et demandons encore maintenant à la Commission, d’envisager une flexibilité accrue du financement et, plus spécifiquement, une intégration accrue entre le Fonds européen agricole pour le développement rural et le Fonds de cohésion.

Daarom hebben we de Commissie gevraagd, en vragen we haar opnieuw, meer flexibiliteit te overwegen bij de financiering, en in het bijzonder een sterkere integratie tussen het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Cohesiefonds.


Nous avons donc maintenant derrière nous une période qui a été importante.

We hebben hiermee een belangrijke periode achter ons gelaten.


Nous avons donc maintenant un pacte qui pourra être bien plus crédible dans son application que celui que nous connaissions avant cette réforme.

Wij hebben nu dus een Pact dat met veel meer geloofwaardigheid zal kunnen worden toegepast dan het Pact dat wij kenden vóór deze hervorming.


Nous avons donc maintenant besoin de preuves de cette conviction, sous la forme d’un crédit de trois milliards d’euros au moins dans le cadre des Fonds structurels.

Nu hebben wij dus bewijzen nodig van deze overtuiging, in de vorm van een krediet van ten minste drie miljard euro in het kader van de structuurfondsen.


Nous avons donc maintenant une réforme que les Flamands n'ont pas demandée.

Ook nu krijgen we dus een hervorming die de Vlamingen niet hebben gevraagd.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons donc maintenant     sociale des marins     peut donc     dès lors maintenant     nous avons     nous avons donc     demandons encore maintenant     avons donc maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons donc maintenant ->

Date index: 2024-05-25
w