Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons découvert plus " (Frans → Nederlands) :

Voici quelques années, en collaboration avec la douane, nous avons découvert et saisi plus de 7 000 enveloppes contenant des médicaments en provenance de l'Espagne.

Enkele jaren geleden hebben we in samenwerking met de douane meer dan 7 000 enveloppen met geneesmiddelen uit Spanje ontdekt en in beslag genomen.


Voici quelques années, en collaboration avec la douane, nous avons découvert et saisi plus de 7 000 enveloppes contenant des médicaments en provenance de l'Espagne.

Enkele jaren geleden hebben we in samenwerking met de douane meer dan 7 000 enveloppen met geneesmiddelen uit Spanje ontdekt en in beslag genomen.


Nous avons vérifié s'il existe une différence, entre les patientes dépistées et les patientes non dépistées chez lesquelles un carcinome mammaire a été découvert, en ce qui concerne les facteurs prognostiques les plus importants, à savoir la taille de la tumeur (valeur T), la présence de ganglions de l'aisselle (valeur N) — lesquels ont une influence fortement négative sur la survie — et, dans une phase ultérieure, le risque de récidive locale ou à dis ...[+++]

We gingen na of er een verschil bestaat tussen gescreende en niet gescreende patiënten waarbij een borstcarcinoom werd ontdekt, voor de belangrijkste prognostische factoren, namelijk de grootte van de tumor (T-waarde), de aanwezigheid van aangetaste okselklieren (N-waarde) — die een sterke negatieve invloed heeft op de overleving — en, in een latere fase, de kans op recidief in loco en op afstand.


Nous avons vérifié s'il existe une différence, entre les patientes dépistées et les patientes non dépistées chez lesquelles un carcinome mammaire a été découvert, en ce qui concerne les facteurs prognostiques les plus importants, à savoir la taille de la tumeur (valeur T), la présence de ganglions de l'aisselle (valeur N) — lesquels ont une influence fortement négative sur la survie — et, dans une phase ultérieure, le risque de récidive locale ou à dis ...[+++]

We gingen na of er een verschil bestaat tussen gescreende en niet gescreende patiënten waarbij een borstcarcinoom werd ontdekt, voor de belangrijkste prognostische factoren, namelijk de grootte van de tumor (T-waarde), de aanwezigheid van aangetaste okselklieren (N-waarde) — die een sterke negatieve invloed heeft op de overleving — en, in een latere fase, de kans op recidief in loco en op afstand.


Nous avons découvert que le capital à risque y est beaucoup plus accessible qu’en Europe et que ceux qui le fournissent sont bien plus enclins à prendre des risques.

We ontdekten dat durfkapitaal hier veel ruimer beschikbaar was dan in Europa, en dat degenen die het verstrekten veel meer risico namen.


Les nombreuses discussions que nous avons eues avec les représentants de toutes les institutions nous ont aidés à développer une vision plus objective de la question et, surtout, nous avons découvert où chercher des solutions.

De talrijke debatten die we hebben gevoerd met vertegenwoordigers van alle instellingen hebben ons geholpen bij het vormen van een objectievere kijk op de kwestie en – nog belangrijker – we weten nu waar we de oplossingen moeten zoeken.


Nous avons découvert plus tard qu’il existe une version plus complète - six pages - de ce rapport, et je vous demande simplement aujourd’hui si, dans l’esprit de coopération loyale énoncé à l’article 10, vous pouvez expliquer à cette Assemblée - ou peut-être à la Conférence des présidents - si le procès-verbal reçu par le président de la commission temporaire est une version complète ou partielle du compte rendu de cette réunion.

Wij ontdekten later echter dat die notulen uitgebreider waren en zes pagina’s besloegen. Ik zou u vandaag dan ook in de geest van een loyale samenwerking overeenkomstig artikel 10 willen vragen of u dit Parlement - of zijn Conferentie van voorzitters - opheldering kunt geven over de vraag of de notulen die de Tijdelijke Commissie ontvangen heeft, een volledig verslag van het verloop van die bijeenkomst bevatten of slechts een deelverslag zijn.


La question des enfants migrants non accompagnés est importante, et nous discutons des moyens de financer des projets ciblés, car nous avons découvert des situations vraiment tragiques, en plus de celles qui ont été mentionnées.

De kwestie van migrerende kinderen zonder begeleiding is eveneens belangrijk. We voeren overleg over mogelijkheden voor de financiering van gerichte projecten, want we hebben, naast de reeds genoemde, situaties ontdekt die echt tragisch zijn.


Nous importons 22 % de notre gaz depuis la Russie, une position dangereuse pour l’UE car, à la suite de la crise de l’année dernière, nous avons découvert que certains États membres plus récents ne disposaient de réserves énergétiques que pour 24 heures.

22 Procent van ons gas is afkomstig uit Rusland en dat brengt de EU in een kwetsbare positie, temeer daar we na de crisis van vorig jaar ontdekten dat een aantal van de nieuwe lidstaten maar voor 24 uur reservevoorraden hadden.


- Lors de l'ouverture officielle du centre de tri postal d'Anvers X, le 7 février 2007, nous avons découvert la nouvelle technologie qui fera de La Poste « l'un des opérateurs postaux les plus à la pointe d'Europe ».

- Samen met enkele andere politici mocht ik aanwezig zijn op de officiële opening van het postsorteercentrum Antwerpen X op woensdag 7 februari 2007. We hebben er kunnen kennis maken met de nieuwe technologie waardoor De Post zal behoren tot `een van de meest geavanceerde postoperatoren van Europa'.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons     nous avons découvert     saisi plus     été découvert     prognostiques les plus     beaucoup plus     une vision plus     nous avons découvert plus     car nous avons     plus     états membres plus     postaux les plus     avons découvert plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons découvert plus ->

Date index: 2021-07-11
w