Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons déjà exposé " (Frans → Nederlands) :

Nous avons déjà exposé certaines idées dans notre livre vert quant à la façon d’y parvenir en rassemblant les différents instruments communautaires sous une seule et même enseigne.

In ons groenboek hebben we al een aantal ideeën opgetekend over hoe we dit kunnen bereiken door verschillende instrumenten op EU-niveau onder één noemer bijeen te brengen.


J'ai clairement indiqué lors de mon exposé qu'avec le Conseil national de la kinésithérapie, nous avons déjà couché nos règles de conduite par écrit, au terme d'une étude de deux ans et d'une concertation avec des personnes comme le professeur De Groot, avec des représentants européens et d'autres organisations de professions indépendantes, pour déterminer la façon dont nous devons répondre aux directives européennes.

In mijn betoog heb ik er duidelijk op gewezen dat we met de Nationale Raad voor de Kinesitherapie onze gedragsregels al hebben neergeschreven. Daar zijn een studie van twee jaar aan voorafgegaan en overleg met mensen als professor De Groot, met vertegenwoordigers van Europa en met andere organisaties van zelfstandige beroepen, om precies te weten hoe we aan de Europese richtlijnen moeten beantwoorden.


Ce n’est pas une question marginale qui n’affecte que quelques-uns d’entre nous, mais un engagement neuf que l’Union doit adopter comme un nouvel objectif du Millénaire, et nous avons déjà exposé clairement ce que cela signifiait.

Dit is geen probleem voor een beperkt aantal mensen of een marginaal probleem. Dit is een probleem dat een nieuwe inspanning van de Unie vraagt, en die inspanning moet worden beschouwd als een van de nieuwe opgaven in het millennium.


Nous avons déjà entamé les travaux sur un document exposant les grandes lignes de cette politique.

We zijn al begonnen te werken aan een document waarin het beleid wordt uitgestippeld.


Nous avons déjà entamé les travaux sur un document exposant les grandes lignes de cette politique.

We zijn al begonnen te werken aan een document waarin het beleid wordt uitgestippeld.


Ce soir, nous avons déjà entendu quantité de bons raisonnements exposant pourquoi il est important pour notre environnement et pour la création de mesures d’incitation destinées à l’industrie que nous adoptions cette directive dans les meilleurs délais.

Wij hebben vanavond al veel goede argumenten gehoord waarom een snelle besluitvorming over deze richtlijn zo belangrijk is voor ons milieu en voor het creëren van prikkels voor de industrie.


117. Comme nous l'avons déjà exposé, il a été décidé que l'uniformité d'interprétation des dispositions communes des conventions de Lugano et de Bruxelles serait assurée par un système d'information et de consultation.

117. Zoals reeds gezegd is besloten de eenheid in de uitlegging van de gemeenschappelijke bepalingen van de Verdragen van Lugano en van Brussel door middel van een informatie- en overlegsysteem tot stand te brengen.


- Nous avons déjà exposé ce matin nos objections à ce projet de loi.

- We hebben vanochtend reeds uitvoerig onze bezwaren tegen dit wetsontwerp toegelicht.


Nous avons déjà exposé ce problème au ministre des Finances l'année dernière.

Vorig jaar hebben we dit probleem al voorgelegd aan de minister van Financiën.


Nous avons déjà exposé ce problème au ministre des Finances au cours des années précédentes.

In de voorbije jaren hebben we dit probleem al voorgelegd aan de minister van Financiën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons déjà exposé ->

Date index: 2022-10-22
w