Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons déjà rassemblé " (Frans → Nederlands) :

Nous avons déjà exposé certaines idées dans notre livre vert quant à la façon d’y parvenir en rassemblant les différents instruments communautaires sous une seule et même enseigne.

In ons groenboek hebben we al een aantal ideeën opgetekend over hoe we dit kunnen bereiken door verschillende instrumenten op EU-niveau onder één noemer bijeen te brengen.


Cela me donne des raisons d’espérer, parce qu’un résumé de tout ce que nous avons déjà rassemblé, ainsi que des données que nous rassemblons actuellement pour le rapport final, sera publié prochainement. Cela nous permettra de transmettre un héritage sain au futur Parlement, qu’il pourra utiliser pour continuer le travail à accomplir conformément à la vision réellement globale qui est si nécessaire sur cette question.

Dat is voor mij een reden voor hoop, omdat een samenvatting van al het materiaal dat we al hebben verzameld en het materiaal dat we voor het definitieve verslag aan het verzamelen zijn in wording is, waardoor onze nalatenschap aan het volgende Parlement gezond is en dat volgende Parlement die nalatenschap kan gebruiken om het werk te doen dat het moet doen, in overeenstemming met de overkoepelende visie die op dit gebied zo noodzakelijk is.


Nous avons déjà répondu en partie à cette question: outre l’envoi de secours, de plans catastrophe et bien sûr de matériel technique, il faut rassembler l’expérience acquise suite aux tremblements de terre en Arménie, qui avaient tué plus de 100 000 personnes, endommagé une centrale nucléaire, ou encore en Turquie, où des dizaines de milliers de personne ont perdu la vie, mais aussi en Chine, où des centaines de milliers de personnes sont mortes en 1976, et mettre à profit cette expérience collective pour développer des principes de b ...[+++]

Deze vraag is al tot op zekere hoogte beantwoord: naast het zenden van hulpgoederen, rampplannen en, natuurlijk, technische apparatuur, bestaat er behoefte om de ervaringen te bundelen die zijn opgedaan in de nasleep van de grote aardbevingen in Armenië, waar meer dan 100 000 mensen het leven verloren en een kerncentrale werd beschadigd, in Turkije waar tienduizenden het leven verloren, en in China in 1976, waar een paar honderdduizend mensen stierven, en om die collectieve ervaring te gebruiken om principes van goede praktijken te ontwikkelen voor de internationale gemeenschap, en die ten voordele van China toe te passen.


À l’approche de la réunion de Londres, nous avons besoin de collaborer efficacement sur ce point, évoqué par un certain nombre de députés: nous devons rassembler le paquet d’assistance et nous concentrer sur le travail que nous effectuons déjà, par exemple dans le cadre de la mission Atalanta au large des côtes, et sur son importance.

Nu de ontmoeting in Londen dichterbij komt, moeten we hierbij effectief samenwerken, een punt dat door verschillende leden naar voren is gebracht: we moeten het bijstandspakket samenstellen en ons richten op het werk dat we al doen, bijvoorbeeld de Atalanta-missie voor de kust en het belang hiervan.


En 24 heures, nous avons réussi à rassembler une équipe composée de représentants de la Commission et d’experts du secteur. Samedi dernier, ils étaient déjà présents en Russie et en Ukraine afin de permettre un rétablissement immédiat du flux gazier dès la signature du protocole.

We zijn erin geslaagd in 24 uur tijd een team bestaande uit ambtenaren van de Commissie en deskundigen uit de sector te mobiliseren en zij waren afgelopen zaterdag al in Rusland en Oekraïne om ervoor te zorgen dat de aanvoer van gas na het ondertekenen van het protocol zo snel mogelijk kon worden hervat.


Sur cette somme, nous avons déjà rassemblé en promesses fermes quelque 225 milliards de dollars : 100 milliards provenant du Japon, 100 milliards de l'Europe, 10 milliards du Canada, 10 milliards de la Suisse et 4 milliards et demi de la Norvège.

Er werd al 225 miljard beloofd: 100 miljard zijn afkomstig van Japan, 100 miljard van Europa, 10 miljard van Canada, 10 miljard van Zwitserland en 4,5 miljard van Noorwegen.


Durant notre visite en Finlande, visite à laquelle j'ai déjà fait référence à plusieurs reprises aujourd'hui, nous y avons constaté l'existence d'une structure de décision très simple tant pour la politique énergétique que pour la politique technologique, et qu'on y rassemble les experts lors de divers forums de concertation.

Tijdens ons bezoek aan Finland, waar ik vandaag al herhaaldelijk naar heb verwezen, zagen we dat er daar een zeer eenvoudige beslissingsstructuur bestond voor zowel het energiebeleid als het technologiebeleid en dat men er de kiespeters op diverse overlegfora samenbrengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons déjà rassemblé ->

Date index: 2022-03-13
w