Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditionner des témoins
Avon
Entendre
Entendre
Entendre contradictoirement
Entendre des arguments juridiques
Entendre des témoignages
Entendre une cause à huis clos

Vertaling van "avons dû entendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend




entendre des arguments juridiques

juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren


auditionner des témoins | entendre des témoignages

getuigenverklaringen aanhoren | getuigenverslagen aanhoren | ooggetuigenverslagen aanhoren


entendre une cause à huis clos

een zaak met gesloten deuren behandelen


la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

de afdeling zal U over dit bezwaar horen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons eu l'occasion d'entendre la réaction des ministres français, danois et suédois de l'Environnement sur ce projet, qu'ils jugent " inacceptable ".

We hebben de reactie van de Franse, Deense en Zweedse ministers voor milieu over dit ontwerp gehoord en zij vinden het onaanvaardbaar.


Vu la loi du 17 juillet 2013 relative à la protection contre le faux monnayage et au maintien de la qualité de la circulation fiduciaire, article 4; Vu l'arrêté royal du 5 avril 2006 portant exécution de la loi du 12 mai 2004 relative à la protection contre le faux monnayage ; Vu la proposition de la Banque nationale de Belgique donné le 23 octobre 2015; Vu la proposition de la Monnaie royale de Belgique donné le 6 novembre 2015; Vu l'avis de la Banque Centrale Européenne, donné le 20 novembre 2015 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 décembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 mars 2016; Vu l'avis n° 59.133/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 avril 2016 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1e ...[+++]

Gelet op de wet van 17 juli 2013 betreffende de bescherming tegen valsemunterij en de handhaving van de kwaliteit van de geldomloop, artikel 4; Gelet op het koninklijk besluit van 5 april 2006 houdende uitvoering van de wet van 12 mei 2004 betreffende de bescherming tegen valsemunterij; Gelet op het voorstel van de Nationale Bank van België gegeven op 23 oktober 2015; Gelet op het voorstel van de Koninklijke Munt van België gegeven op 6 november 2015; Gelet op het advies van de Europese Centrale Bank, gegeven op 20 november 2015 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 december 2015 ; Gelet op de akkoordb ...[+++]


Sans remettre en question la raison d'être de ces modalités d'exécution de la peine, de nombreuses critiques sont émises à l'encontre du système actuel: nous avons notamment pu les entendre lors d'auditions sur des propositions de loi.

Zonder het waarom van die strafuitvoeringsmodaliteiten ter discussie te willen stellen, kunnen we er niet omheen dat er heel wat kritiek bestaat op de huidige regeling: die was onder meer te horen tijdens de hoorzittingen over de wetsvoorstellen.


Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 117, § 3, inséré par la loi du 9 novembre 2015 portant dispositions diverses Intérieur; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 septembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 octobre 2015; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 58.391/2, donné le 25 novembre 2015, en application de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Pour l'application du présent arrêté, il faut ...[+++]

Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 117, § 3, ingevoegd door de wet van 9 november 2015 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 september 2015; Gelet op het akkoord van de Minister voor Begroting, gegeven op 15 oktober 2015; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 58.391/2, gegeven op 25 november 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment l'article 69, alinéa 1 , 3°, deuxième tiret, modifié par les lois du 21 décembre 1994, 25 mai 1999 et 22 décembre 2003; Vu la circulaire du 21 août 2015 du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et du Ministre de la Justice relative à l'échange d'informations et au suivi des foreign terrorist fighters provenant de Belgique; Vu l'Arrêté royal relatif à la mise en oeuvre d'une politique d'impulsion unique en vue de projets pilotes visant à maîtriser la radicalisation violente et à lutter contre le radicalisme du 9 novembre 2015; Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 30 octobre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget du 18 novembre 2015; Sur la proposition de No ...[+++]

Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, inzonderheid artikel 69, eerste lid, 3°, tweede streepje gewijzigd bij de wetten van 21 december 1994, 25 mei 1999 en 22 december 2003; Gelet op de omzendbrief van 21 augustus 2015 van de Minister van Binnenlandse Zaken en van de Minister van Justitie betreffende de informatieuitwisseling rond en de opvolging van de foreign terrorist fighters afkomstig uit België; Gelet op het Koninklijk besluit betreffende het voeren van een eenmalig impulsbeleid rond pilootprojecten voor beheersing van gewelddadige radicalisering en de strijd tegen het radicalisme van 9 november 2015; Gelet op het advies van de In ...[+++]


Vu les articles 37 et 112 de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 19 juin 1837 portant constitution en établissement scientifique de la Bibliothèque royale de Belgique, l'article 3, remplacé par l'arrêté royal du 8 avril 2002; Vu l'arrêté royal du 5 août 1992 portant règlement organique de la Monnaie royale de Belgique, l'article 3, modifié par l'arrêté royal du 13 avril 1995, l'article 9, l'article 11bis, inséré par l'arrêté royal du 13 avril 1997, l'article 27, modifié par l'arrêté royal du 13 avril 1997 et les articles 39, 44 et 45; Vu l'avis de la Commission de gestion de la Bibliothèque royale de Belgique, émis le 18 juin 2014; Vu l'avis du Comité de gestion de la Monnaie royale de Belgique, émis le 5 mars 2015; Vu l'avis de l'In ...[+++]

Gelet op artikelen 37 en 112 van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 19 juni 1837 houdende oprichting als wetenschappelijke instelling van de Koninklijke Bibliotheek van België, artikel 3, vervangen bij het koninklijk besluit van 8 april 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 5 augustus 1992 houdende organiek reglement van de Koninklijke Munt van België, artikel 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 april 1995, artikel 9, artikel 11bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 april 1997, artikel 27, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 april 1997 en artikelen 39, 44 en 45; Gelet op het advies van de Beheerscommi ...[+++]


Elles ne font dès lors qu'aggraver les difficultés et accentuer le sentiment de différence entre communautés, alors même que nous avons besoin de solutions et d'initiatives visant à surmonter ces différences. Aussi, quel ne fut pas mon étonnement de vous entendre, sur les ondes, défendre ces déclarations et cataloguer les auteurs des critiques comme "hystériques" et serviteurs de "l'industrie de l'indignation".

Groot was dan ook mijn verbazing dat u, die uitspraken op de radio verdedigde en al wie er kritiek op gaf catalogeerde onder de noemers "hysterie" en "verontwaardigingsindustrie".


Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre de l'Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons : CHAPITRE I . - Définitions Article 1 . Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : 1° " le SCTA" : le Service de l'Etat à gestion séparée Service central de Traduction allemande; 2° " le Ministre" : le Ministre de l'Intérieur; 3° " le comité de gestion" : le comité de gestion du SCTA; 4° " le fonctionnaire dirigeant" : le chef de service du SCTA.

Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : HOOFDSTUK I. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder : 1° " de CDDV" : de Staatsdienst met afzonderlijk beheer Centrale Dienst voor Duitse Vertalingen; 2° " de Minister" : de Minister van Binnenlandse Zaken; 3° " het beheerscomité" : het beheerscomité van de CDDV; 4° " de leidend ambtenaar" : het diensthoofd van de CDDV.


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses de l'année budgétaire 2015, l'article 2.44.3; Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, article 57, § 1, al. 2; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, l'article 22; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 février 2015; Considérant que le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale est notamment chargé de stimuler les initiatives visant l'intégration sociale des bénéficiaires; que les petits ...[+++]

Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, op artikel 2.44.3; Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, de artikelen 121 tot 124; Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, art. 57, § 1, al. 2; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 22; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 25 februari 2015; Overwegende dat de Minister van Middenstand, Zelfstan ...[+++]


Après les déclarations fracassantes des magistrats d'Anvers à l'occasion des Mercuriales, ces jours-ci, nous avons pu entendre les déclarations du chef de corps de la police de Bruxelles-Ixelles. selon lequel les demandeurs d'asile (et dans une moindre mesure, les drogués) poussent la criminalité à la hausse à Bruxelles.

Na de nog nazinderende verklaringen van de Antwerpse magistraten ter gelegenheid van de opening van het gerechtelijke jaar stelt de korpschef van de politiezone Brussel Hoofdstad Elsene nu dat de toenemende straatcriminaliteit in Brussel moet worden toegeschreven aan asielzoekers (en, in mindere mate, aan drugsverslaafden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons dû entendre ->

Date index: 2024-04-08
w