Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons encore fait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2008, nous avons encore fait l'acquisition de 5 000 nouvelles imprimantes ; en 2011, l'acquisition ne s'élevait plus qu'à 1 000 exemplaires.

In 2008 werden nog 5 000 nieuwe printers aangekocht, in 2011 waren dat er slechts 1 000.


Le fait que le 28 juin 2016 nous avons encore reçu dans le groupe de travail belge concernant le EU Accessibility Act une déclaration de l'Association de Télévision Commerciale de l'Europe à cet égard, montre que les discussions sont encore menées d'une façon très actuelle.

Het feit dat we in dit verband op 28 juni 2016 binnen de Belgische werkgroep betreffende de EU Accessibility Act nog een verklaring ontvingen vanwege de Europese Vereniging van Commerciële televisie, toont aan dat de discussies nog zeer actueel gevoerd worden.


Nous l'avons encore fait au Conseil européen du 1-2 mars.

Dat was onlangs nog het geval tijdens de Europese Raad op 1 en 2 maart.


4) Nous n'avons pas encore fait calculer si le télétravail génère une économie de coûts.

4) Wij hebben nog niet laten berekenen of het telewerk een kostenbesparing voor de diensten betekent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, l'article 8, § 1 et § 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel ; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un audit, mené en Belgique en janvier 2014, que la Belgiqu ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108; Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België door het niet functioneren van de FOSO niet voldoet aan zijn internationale verplichtingen; Overwegende da ...[+++]


Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des ...[+++]

Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 21 ...[+++]


Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre, je peux communiquer, en ce qui concerne mes compétences, que nous n'avons pas encore fait appel à des avocats ni à des juristes, pendant cette législature.

Antwoord : In antwoord op de vraag van het geachte lid, kan ik, wat mijn bevoegdheden betreft, meedelen dat wij in deze legislatuur nog geen beroep hebben gedaan op advocaten of rechtsgeleerden.


Ce sont les ministres de la Coopération au Développement qui négocient ces questions au niveau européen, comme nous l'avons encore fait à Bonn voici huit jours en présence des représentants des pays ACP.

De ministers van Ontwikkelingssamenwerking onderhandelen hierover op Europees niveau, zoals acht dagen gelden in Bonn, in aanwezigheid van de vertegenwoordigers van de ACS-landen.


Hier, nous avons encore fait référence à des considérations positives ou négatives motivant l'établissement d'une réglementation.

Gisteren werd nog verwezen naar positieve of negatieve beweegredenen voor het opstellen van een regelgeving.


Nous avons encore franchi une autre étape très discrètement mais c'est l'étape décisive qui fait disparaître le Sénat de l'Ancien Régime : il n'y a plus de sénateurs de droit.

We hebben onopvallend nog een zeer belangrijke stap gezet die echter beslissend is voor het verdwijnen van de Senaat van het ancien régime: er zijn geen senatoren van rechtswege meer.




Anderen hebben gezocht naar : avons encore fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons encore fait ->

Date index: 2023-10-23
w