Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre vendre d'abord-acheter ensuite

Vertaling van "avons ensuite abordé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des règles d'abord, un statut ensuite

normen vóór status


ordre vendre d'abord-acheter ensuite

order eerst verkopen, daarna aankopen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013 ; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 2, modifié par les arrêtés royaux des 26 octobre 1995 et 12 août 2000 ; Vu l'arrêté royal du 7 mars 2016 portant nomination du président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés ; Considérant que dans l'arrêté royal du 7 mars 2016, il est fait par erreur référence à la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptabl ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 oktober 1995 en 12 augustus 2000; Gelet op het koninklijk besluit 7 maart 2016 tot benoeming van de voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegen ...[+++]


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l' arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Mme Françoise Picard pour la fonction de président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Mme Françoise Picard satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut profes ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van mevr. Françoise Picard, voor de functie van voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat Mevr. Françoise Picard voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van voorzitter va ...[+++]


C’est peut-être aussi la raison pour laquelle je pense que les rapports d’initiative, lorsque nous prenons nous-mêmes l’initiative de nous emparer d’une question particulière, peuvent s’avérer quelque peu gênants, car nous avons d’abord tendance à demander de lourds travaux préparatoires impliquant des études sur les incidences que les différentes taxes et autres éléments pourraient avoir, pour anticiper ensuite ici, dans cette Assemblée, les résultats de cet important tra ...[+++]

Dat is misschien ook de reden waarom de zogenaamde initiatiefverslagen, waarin we zelf het initiatief nemen met betrekking tot een specifiek onderwerp, ietwat lastig kunnen zijn omdat we vaak belangrijk voorbereidend werk vragen met studies over welke gevolgen diverse belastingen en dergelijke meer kunnen hebben en we vervolgens in dit Parlement toch de neiging hebben om vooruit te lopen op dat belangrijke voorbereidende werk door te zeggen wat we willen, ongeacht de informatie die door de Commissie wordt voorbereid.


Dans ce rapport, nous avons ensuite souhaité aborder directement le sujet de la manière qui nous permettrait de renforcer le lien entre les universités et les entreprises, en soulignant certains points essentiels: tout d’abord, en donnant la priorité à l’un des points forts de l’Union européenne, à savoir la capacité de ses citoyens à s’adapter aux circonstances en changement constant sur le marché du travail; le fait qu’il n’existe plus de «travail à vie» et que, de nos jours, la formation et la reconversion sont essentielles.

Met dit verslag hebben wij derhalve de kwestie van een betere koppeling tussen universiteiten en bedrijven rechtstreeks willen aanpakken, waarbij we bepaalde essentiële punten hebben onderstreept: om te beginnen door prioriteit te geven aan een potentiële troef van de Europese Unie, namelijk dat haar bevolking zich kan aanpassen aan de voortdurend veranderende omstandigheden van de arbeidsmarkt; het feit dat het concept van een baan voor het leven niet meer bestaat en dat scholing en herscholing tegenwoordig van fundamenteel belang zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, nous proposons des réductions dans de nombreux secteurs de l'administration, comme la formation du personnel, les publications, les voyages et les dépenses de bureau, afin de maintenir au plus bas la part des coûts internes; ensuite, nous avons fourni des efforts considérables pour identifier les secteurs du budget qui n'étaient pas aussi performants que prévu en vue de réorienter les fonds vers les programmes ou les initiatives qui apportent des résultats concrets sur le terrain.

Ten eerste stellen we voor om het mes te zetten in tal van administratieve uitgaven, zoals die voor personeelsopleiding, publicaties, dienstreizen en kantoorruimte, om de interne kosten zoveel mogelijk te drukken. Ten tweede hebben we ons uiterste best gedaan om na te gaan welke onderdelen van de begroting tegenvallende prestaties vertoonden, waarna er middelen zijn verschoven naar programma's en initiatieven die tot concrete resultaten in het veld leiden.


Lorsque j'ai visité la région voisine de la Tchétchénie, il y a quelques mois, le problème du nombre total de personnes qui se déplaçaient étaient exactement l'un des problèmes que nous avons ensuite abordé avec le HCRNU, et nous sommes en contact permanent avec le HCRNU ? ce sujet.

Toen ik een paar maanden geleden op bezoek was geweest in het gebied dat grenst aan Tsjetsjenië, heb ik het precies met de UNHCR gehad over het grote aantal mensen dat op de dool is. We voeren voortdurend overleg met het UNHCR over deze kwestie.


Nous avons dû nous libérer petit à petit, tout d’abord en décollectivisant l’agriculture, ensuite en libérant l’Église, ensuite en faisant accepter les petites et moyennes entreprises et enfin en obtenant la liberté de constituer des syndicats, ainsi que la liberté de parole et la liberté politique.

Wij hebben ons stap voor stap zelf moeten bevrijden. Eerst hebben wij de landbouw uit de greep van de collectivisering gehouden, vervolgens hebben wij de kerk bevrijd, daarna hebben wij tolerantie tegenover kleine privé-initiatieven bewerkstelligd en tenslotte vrijheid voor de vakbondsbeweging, de vrijheid van het woord en de politieke vrijheid.


Il y a d’abord eu la libération de l’Europe après la Guerre mondiale et ensuite une réaction en chaîne qui s’est accélérée; il y a un peu plus d’une semaine, nous avons fêté le 30e anniversaire de la Révolution des œillets au Portugal, qui a joué un rôle essentiel pour mettre un terme à la dictature de Salazar; ensuite est venu le tour de mon pays.

Eerst kwam de bevrijding van Europa na de Tweede Wereldoorlog, gevolgd door een steeds snellere verlopende kettingreactie; iets langer dan een week geleden vierden we de dertigste verjaardag van de Anjerrevolutie in Portugal, een gebeurtenis van groot belang die een einde maakte aan de Salazar-dictatuur; daarna is mijn land gevolgd.


Nous avons donc choisi de permettre d'abord la concurrence et d'autoriser ensuite la fluctuation des prix plutôt que d'autoriser d'abord la fluctuation des prix pour ensuite libéraliser le marché.

We hebben er dus voor gekozen om eerst concurrentie toe te laten en daarna pas de prijzen los te laten, in plaats van eerste de prijzen los te laten en dan te liberaliseren.


Nous avons donné deux réponses : d'abord, soumettre ces allocations « Canada Dry » à une cotisation et, ensuite, imposer pour tous les licenciements de travailleurs de plus de 50 ans un travail d'outplacement afin de permettre le reclassement professionnel de ces personnes.

Wij hebben hierop een dubbel antwoord: eerst en vooral de " Canada Dry" -uitkeringen aan de sociale zekerheid onderwerpen en vervolgens het outplacement verplicht maken bij het afdanken van 50-plussers, zodat deze mensen opnieuw in het beroepsleven kunnen worden ingeschakeld.




Anderen hebben gezocht naar : ordre vendre d'abord-acheter ensuite     avons ensuite abordé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons ensuite abordé ->

Date index: 2024-06-28
w