Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Un effort commun entrepris sans retard

Traduction de «avons entrepris » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend




loi visant la levée,lors de l'éxécution de travaux ordonnés ou entrepris dans l'intérêt public,d'entraves découlant des dispositions de règlements publics 1899

Belemmeringenwet Verorderingen 1899


un effort commun entrepris sans retard

een onverwijlde gemeenschappelijke inspanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est donc dans tous ces domaines que nous avons entrepris les démarches nécessaires afin de réduire les facteurs de risques cardiovasculaires (et donc de fibrillation auriculaire) et de permettre un diagnostic et une prise en charge précoces et adaptées aux recommandations de la BeHRA

Op al die gebieden hebben wij dus de nodige stappen gezet om de factoren inzake cardiovasculaire risico's (en dus voorkamerfibrillatie) te beperken en een vroegtijdige diagnose en behandeling, aangepast aan de aanbevelingen van de BeHRA, mogelijk te maken.


5. a) Nous avons entrepris les démarches suivantes: Une plainte a été déposée au SPF Économie; Contact direct a été pris avec le SPF Économie pour organiser la réponse au niveau Belge; Le site fake de paiement a été fermé immédiatement sur ordre du SPF Économie. b) Nous n'avons pas pris contact avec les Pays-Bas, car nous ignorions l'existence d'une fraude similaire.

5. a) Wij hebben de volgende stappen ondernomen: Er werd een klacht ingediend bij de FOD Economie. We hebben rechtstreeks contact opgenomen met de FOD Economie om af te spreken hoe in België gereageerd zal worden. De valse betalingssite is onmiddellijk afgesloten in opdracht van de FOD Economie. b) Wij hebben geen contact opgenomen met Nederland omdat we niet wisten dat daar een gelijkaardige fraude was gepleegd.


Au niveau technique, nous avons entrepris d’importantes démarches dans le sens d’une meilleure coordination par l’élargissement du Plan fédéral Radicalisme et la nouvelle note-cadre de Sécurité intégrale.

Op technisch niveau hebben we belangrijke stappen gezet in de richting van een betere coördinatie door de uitbreiding van het Federale Plan radicalisering en de nieuwe kadernota Integrale Veiligheid.


Nous avons empêché la mise sur le marché de produits tant qu'un doute subsistait et avons entrepris de nombreuses démarches en vue de clarifier le statut légal des produits.

We hebben verhinderd dat producten op de markt kwamen zolang er nog twijfel bestond en hebben heel wat stappen gezet om het wettelijke statuut van de producten te verduidelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons entrepris, avec divers pays partenaires dans le monde, d'éradiquer ces pratiques qui bafouent les droits des femmes et des jeunes filles et les meurtrissent à maints égards.

Samen met partnerlanden overal ter wereld streven wij naar de uitbanning van deze ingreep, die de rechten van vrouwen en meisjes schendt en hun in meerdere opzichten schaadt.


Nous avons entrepris une réforme fondamentale du secteur financier pour protéger nos épargnants.

We zijn de financiële sector ingrijpend aan het hervormen om het spaargeld van de burger veilig te stellen.


Nous avons également entrepris les démarches suivantes: Une plainte a été déposée au SPF Économie; Contact direct a été pris avec le SPF Économie pour organiser la réponse au niveau Belge; Le site fake de paiement a été fermé immédiatement sur ordre du SPF Économie.

Wij hebben de volgende stappen ondernomen: Er werd een klacht ingediend bij de FOD Economie. We hebben rechtstreeks contact opgenomen met de FOD Economie om af te spreken hoe in België gereageerd zal worden. De valse betalingssite is onmiddellijk afgesloten in opdracht van de FOD Economie.


C’est pourquoi nous avons entrepris de modifier fondamentalement le mode d’élaboration des politiques européennes pour donner la parole directement aux citoyens».

Daarom wordt de Europese beleidsvorming grondig veranderd, zodat burgers rechtstreeks kunnen meepraten”.


Nous cueillons déjà les premiers fruits des travaux que nous avons entrepris pour stabiliser la zone euro, par exemple une réduction des taux d'intérêt.

Wij plukken reeds de eerste vruchten van onze inspanningen om de eurozone te stabiliseren, onder andere in de vorm van lagere rentevoeten.


Selon Mme Anita Gradin, membre de la Commission responsable du contrôle financier et de la lutte contre la fraude, "la hausse s'explique en partie par les efforts considérables que nous avons entrepris pour améliorer l'efficacité de la détection et de la prévention des fraudes.

"Dat meer gevallen konden worden vastgesteld is gedeeltelijk te danken aan onze inspanningen om op meer doeltreffende wijze fraude op te sporen en te voorkomen", aldus mevrouw Anita Gradin die belast is met fraudebestrijding en financiële controle".




D'autres ont cherché : avons entrepris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons entrepris ->

Date index: 2022-08-07
w