Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons eue cette » (Français → Néerlandais) :

La loi datant déjà de 1990 et ayant été modifiée à 20 reprises, vous avez annoncé avoir l'intention de déposer au Parlement un projet de loi remplaçant la "loi Tobback", sur la base des discussions que nous avons eues au sein de cette commission autour de cette thématique.

Daar de wet-Tobback al van 1990 dateert en twintig keer gewijzigd werd, heeft u aangekondigd dat die vervangen moet worden en dat u daartoe bij het Parlement een wetsontwerp zou indienen waarin rekening zal worden gehouden met de resultaten van de besprekingen die we in de commissie over die thematiek gevoerd hebben.


En second lieu, Mme Bouckenaere, seriez-vous d'accord, après la discussion que nous avons eue depuis le début de cette séance, pour rejeter la phrase « Si l'euthanasie est dépénalisée, elle sera immédiatement banalisée » ?

Ten tweede, mevrouw Bouckenaere, zou u het ermee eens zijn, na de discussie die bij het begin van deze vergadering werd gevoerd, om de woorden « Si l'euthanasie est dépénalisée, elle sera immédiatement banalisée » weg te laten.


Je peux vous garantir qu’en 2012, nous aurons une version revue et élargie de la discussion que nous avons eue cette année, car une minorité de gouvernements, dirigée par le Royaume-Uni, estime que les budgets européens actuels sont excessifs: ces gouvernements en veulent moins, ils n’en veulent pas plus.

Em 2012, garanto-vos, assistiremos à versão revista e ampliada da discussão que tivemos este ano porque uma minoria de governos, com o Reino Unido à cabeça, considera excessivos os actuais orçamentos europeus: querem menos, não querem mais.


Nous avons, avec la Commission et le Parlement européen, dégagé un accord important également en termes de communication pour renforcer cette transparence, et je pense que la négociation interinstitutionnelle que nous avons eue avec MWallström et avec le vice-président du Parlement européen nous permet d’envisager l’avenir dans de meilleures conditions.

Wij hebben met de Commissie en het Europees Parlement ook op communicatievlak een belangrijk akkoord bereikt ter versterking van deze transparantie, en ik denk dat het interinstitutioneel overleg dat wij met mevrouw Wallström en de ondervoorzitter van het Europees Parlement hebben gevoerd, voldoende aanleiding geeft om de toekomst met meer vertrouwen tegemoet te zien.


Nous avons, avec la Commission et le Parlement européen, dégagé un accord important également en termes de communication pour renforcer cette transparence, et je pense que la négociation interinstitutionnelle que nous avons eue avec M Wallström et avec le vice-président du Parlement européen nous permet d’envisager l’avenir dans de meilleures conditions.

Wij hebben met de Commissie en het Europees Parlement ook op communicatievlak een belangrijk akkoord bereikt ter versterking van deze transparantie, en ik denk dat het interinstitutioneel overleg dat wij met mevrouw Wallström en de ondervoorzitter van het Europees Parlement hebben gevoerd, voldoende aanleiding geeft om de toekomst met meer vertrouwen tegemoet te zien.


Dans l’ensemble, je pense que nous avons atteint ces objectifs au cours de cette discussion et de celles que nous avons eues concernant cette menace cet après-midi.

In het algemeen denk ik dat we deze doelstellingen hebben bereikt in de gesprekken en discussies van vanmiddag over deze dreiging.


Les discussions que nous avons eues confirment l'efficactité de la méthode communautaire qui peut réellement assurer au système cette incidence opérationnelle et cette perspective politique dont l'Union a besoin pour atteindre tous ses ambitieux objectifs.

De besprekingen die hieraan voorafgingen, bevestigden dat de communautaire methode goed is en werkelijk kan waarborgen dat het systeem de operationele invloed en het politieke perspectief heeft waaraan de Unie behoefte heeft om al haar ambitieuze doelstellingen te bereiken.


Sur la base de cette position de l'UE et à la lumière des discussions que nous avons eues aujourd'hui à Bruxelles avec MM. Shimon Peres et Nabil Chaath, nous avons demandé à Javier Solana, S.G. Haut Représentant pour la PESC, de se rendre dans la région et de faire rapport au Conseil européen de Laeken.

Op grond van dit standpunt van de EU en in het licht van de besprekingen die vandaag in Brussel hebben plaatsgevonden met de heer Simon Peres en Nabil Chaath hebben wij de heer Javier Solana, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, gevraagd naar de regio te reizen en aan de Europese Raad van Laken verslag uit te brengen.


- (SV) Monsieur le Président, même si notre débat n'est pas clos, je voudrais remercier mes collègues pour leurs commentaires et leur soutien, et la coopération efficace que nous avons eue au sein de la commission des affaires étrangères lorsque nous avons travaillé sur cette affaire.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, het debat is weliswaar nog niet gesloten, maar ik wil toch van de gelegenheid gebruik maken om te bedanken voor het commentaar en de steun van de collega's in de commissie buitenlandse zaken tijdens het werk aan dit verslag.


Je répète que tant au cours des discussions que nous avons eues en commission des Affaires étrangères que lors du débat qui a eu lieu en séance publique à l’occasion des demandes d’explications, nous avons condamné avec fermeté l’agression que subit Grozny et dénoncé cette atteinte au droit humanitaire.

Ik herhaal dat wij in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen zowel als in openbare vergadering naar aanleiding van vragen om uitleg, met kracht de agressie tegen Grozny hebben veroordeeld en die aanslag op het humanitaire recht aan de kaak hebben gesteld.




D'autres ont cherché : nous avons     nous avons eues     sein de cette     dépénalisée elle     début de cette     nous avons eue cette     pour renforcer cette     cours de cette     système cette     base de cette     commentaires et leur     travaillé sur cette     dénoncé cette     avons eue cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons eue cette ->

Date index: 2024-11-25
w